童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第一百四十八夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第一百四十八夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,那位信士常把自己的食物分成两份,一半留给自己吃,另一半送给鸽子夫妻享用,祝夫妇俩多多生儿育女。果然信士如愿以偿,鸽子夫妇生育了许多儿女,而且都栖息在那位信士道乘修行的山中。

鸽子们之所以会聚在信士所在的那座山上,原因是鸽子祈祷多。据传鸽子常常祈祷、赞美道:“赞美你呀,安拉!创造了万物,创造了天,创造了地,为万物带来生机。”鸽子夫妇一直过着宽裕的日子。后来,那位信士离开人世了,鸽子群方才散去,分住在城市、乡村和山中。

相传,有一座山里住着一位牧人,是一位虔诚、清廉的信士。他放牧着一群羊,靠羊奶填充肚子,用羊毛做衣御寒。

牧羊人住的那座山中,树木繁茂,水草肥美,还有许多野兽。但是,尽管野兽很多,却从未伤害过牧羊人和他的羊群。牧羊人生活在那座山中,安乐自在,整日沉浸在功修参悟之中,尘世与他毫无瓜葛。

有一次,牧羊人患了重病,住进一个山洞。他的羊群白天外出吃草,夜晚则回到山洞里宿身。

安拉有意要考验一下牧羊人的忠诚与耐力,于是派去一名天使,变成一位窈窕美女,进到洞中,坐在牧羊人面前。牧羊人见一美女坐在自己身边,不禁周身颤抖。

他对美女说:“姑娘,谁让你到这儿来的呢?你没有必要到我这里来。你我之间没有任何关系,你不该来我这里。”

美女说:“牧羊人,难道你没有看到我如此貌美动人,没有闻到我的周身散发着扑鼻的香味?莫非你不懂得男人更需要女人的爱?你为什么要拒绝与我亲近呢?”

牧羊人说:“姑娘,你欺骗成性,你的话我是不相信的。我远离尘世,索居深山,为了修身养性,不会和你们女子打交道的。”

“喂,迷路的牧羊人,我想陪你永居深山,终生伺候你。你如果能和像我这样的美女生活在一起,你将很快恢复健康。你拒绝我的一番好意,你会终生后悔。牧羊人,你有所不知,先辈圣贤哲人,哪一位不比你见识广,但他们都不拒绝女子,相反却亲近妇女,尽享人生乐趣。他们的行为既无害于宗教信仰,又不剥夺生活乐趣,宗教与人生,两者并不矛盾,本可两全其美。我劝你不要固执己见,接纳我吧!”

“姑娘,你说的那些,我都厌烦了;你提到的那些,我均已弃绝。因为你是个骗子,背信弃义,没有任何忠实、信用可谈。你的美貌背后,掩盖着多少丑恶!到头来,全是后悔和悲伤的结局。利己害人的女子啊,你赶快离开我吧!”

说罢,牧羊人用斗篷把自己的脸蒙上,不再看那美女,自己赞颂起安拉来。

天使见牧羊人如此虔诚、忠实,便离开山洞,腾空而起,回到天上。

牧羊人道乘修行的那座山附近有个山村,村里有个信士,并不晓得牧羊人所在的地方。一天夜里,村里的那位信士做了个梦,梦中仿佛听到有人对他说:“在你附近的某个地方,隐居着一位虔诚的牧羊人,请你到他那里去,听从他的命令吧!”

第二天早晨,村上的那位信士便找牧羊人去了。走着走着,只觉天气炎热得厉害,他来到“美人泉”旁的一棵大树下,坐在树阴下乘凉休息。他正坐在那里时,忽见一群鸟兽纷纷来泉边喝水。鸟兽们见一个人坐在那里,竞相逃离而去。

这时,信士心想:“我坐在这里休息,却给鸟兽添了麻烦。”

于是站起身来,自责道:“我今天坐在这个地方,伤害了鸟兽。在我和鸟兽的主那里如何交代呢?正是因为我在这里坐着,鸟兽们才不敢来喝水、食草。在我的主面前,我是多么害羞啊!清算之日来临,我有何面目去见安拉呢?”

说到这里,信士泪水滚落,边哭边吟道:

人一旦得知,

自己如何被创生,

他既不会混度日月,

也不会沉睡于梦中。

人死后会复活,

清算之日无比公正;

该斥责难以逃避,

大难面前衡量功与过。

有禁必须止,

有令定要行。

最终会像七眠子①那样,

久睡在山洞。

信士后悔自己坐在泉旁的一块大石头上,痛感自己阻碍了鸟兽们饮水,因此泪流不止。他茫然向前走去,终于找到了牧羊人。

信士见到牧羊人,问过安好,相互拥抱,信士仍然泣不成声。牧羊人说:“我住在这里,不曾有人来看我,是谁领你到这里来的?”

信士回答道:“我做了一个梦,梦见一个人向我描述了你所在的地方,并且吩咐我前来找你,向你问安。我正是遵循梦中人的指示来的。”

牧羊人吻了吻那位山村里的信士,有他陪伴着自己,牧羊人心里感到高兴。信士与牧羊人一起住在山洞中,二人一道崇拜安拉,修身养性,虔诚清廉,洁身自好。二人隐居在山中道乘修行道乘,食羊肉,喝羊奶,远避金钱与红尘,直到天年竭尽。

讲到这里,舍赫亚尔国王对莎赫札德说:“莎赫札德,你的故事使我厌恶了我的王权,使我后悔,我悔不该杀死那么多女人和姑娘,你能给我讲个鸟儿的故事吗?”

“可以的。”

莎赫札德开始讲《水鸟与雄龟的故事》:

相传,很久很久以前,有一只水乌飞得很高很高,忽然俯冲下来,落在河当中的一块巨石上,河水流得很急。

水鸟刚刚站在巨石上,忽见一具人的尸体随水漂流过来,因水流急,将尸体搁浅在岩石一侧,又因尸体胀得很大,被急流打到了岩石边,停在了那里,便一动不动了。

水鸟走近仔细观看,发现是一具人的腐尸,只见遍体伤痕。见此情况,水鸟心想:“这个被杀死的人,原来是坏人,于是群起而攻,将他杀死,人们才不担心受他的侵害了。”

水鸟边看腐尸边想,正觉得可疑之处甚多之时,只见许多兀鹰和秃鹫飞来,将那腐尸包围。眼见此情此景,水鸟惊惧异常,不禁自言自语道:“我再也没有耐心在这里住下去了。”说罢,另找暂时栖息的地方,等到尸体被吃完,猛禽离去之后,再飞回原地。

水鸟一直飞了好远,才看见一条河,河心有棵大树,于是落到树上,远离故土的忧伤与痛苦难以表述。水鸟心想:“啊,痛苦依然伴随着我呀!看见那腐尸的时候,我高兴真主为我送来美餐……可是,顷刻之间,欢乐变成了忧伤,愉快转化成痛苦,欣喜让给恶劣惆怅。一群猛禽夺去了我的美食,使我不得享用,望食兴叹。在这样的世界上,我怎么能祈求得到安宁呢?我又怎能放心地生活呢?古谚说:‘世界乃是一座房舍,属于没有房舍的人;无智之人则要受欺骗,因为有金钱、儿女、族人和好友而安心居住,甚至对之完全依靠,先在地上蹒跚,最终走入地下催促亲人将之掩埋。’对青年来说,面对灾难,忍为上策。我已经远离故土和巢窝,我本不喜欢远离兄弟和伙伴……”

水鸟正在沉思,突然看见一只雄龟滑入水中,向水鸟游来。

雄龟游近水鸟,问过安好,然后说:“你为什么远离自己的家乡呢?”

水鸟回答说:“那里来了许多敌人,智者是没有耐心与敌人为邻的。”

水鸟吟诵诗句道:

一日灾星陨落,

民以走为上策。

雄龟说:“事情既然像你说的这样,我就一直守在你的身旁,不再离开你了。你有什么事情,我会为你效劳的。俗话说得好:再没有比背井离乡更难耐的孤零、寂寞。又有人说,任何灾难都不能与离别善良人等同。古人有训:智者自慰的最佳办法是异乡结友,忍受灾难。我衷心希望你能允许我陪伴你,让我做你的仆人和助手。”

水鸟听了雄龟的这番话,说道:“你说得对呀!凭真主起誓,我真的尝到了远离家乡,别离兄弟、朋友的寂寞孤苦。别离之中如果有可以供人借鉴思考的问题,就好了。一个青年若找不到可以安慰自己的朋友和伙伴,那么,他便与外界中断了联系,听不到任何消息,因而招来长久祸患。智者在任何情况下,都应该通过接触朋友,消除心中的忧闷,增强自己的忍耐性和坚韧性;忍耐和坚韧是两种美德,凭借二者可以战胜一切灾难,排除一切恐惧心理和急躁情绪,使人遇事不慌,胆大心细,遇难呈祥。”

雄龟说:“你千万不要急躁!因为急躁会搅乱你的生活,削弱你的意志。”

水鸟和雄龟交谈了很长时间。后来,水鸟说:“我仍然担忧灾难临头,总也放不下心来。”

雄龟听水鸟这样一说,急忙走近它,亲吻水鸟的前额,然后说:“群鸟们遇事都来同你商量,以求平安,你还忧虑什么呢?”

雄龟一再安慰、劝解后,水鸟终于心定神安。雄龟与水鸟相伴,生活平静安乐。

一段时间过后,水鸟思念起故乡来,于是悄悄地飞回河当中的那块巨石上。水鸟到原来停搁腐尸的地方一看,猛禽已经踪影不见,而那具腐尸也只剩下几根骨头,于是它急忙飞到雄龟身旁,将所看到的情况一一如实相告,高兴地说敌人已经离开了它的家乡。水鸟对雄龟说:“我想回老家去,和亲人朋友一起生活是愉快的。对于智者来说,离别故土的愁思是难以忍耐的。”

雄龟便和水鸟一起来到水鸟的故乡。到了故乡一看,没有发现任何可怕的迹象,水鸟因此不胜快乐,情不自禁地吟唱道:

也许灾难降临时,

青年束手无策。

安拉自有回天力,

除灾方略多。

灾难一环扣一环,

坚固不用说。

谁想摧毁灾难,

必定葬身在顷刻。

雄龟和水鸟在那块小岛式的巨石上住了下来。

水鸟正沉浸在平安、欣悦、愉快之中时,一只饥饿的鸥鹰俯冲下来,伸出爪子,将水鸟牢牢抓起,旋即它成了鹞鹰的一顿美餐。

平静岁月,水鸟没有保持应有的警惕性。它之所以丧命,原因在于它忽略了祈祷。据传,水鸟在此之前常常口中念念有词,赞美安拉不止。

听罢水鸟的故事,舍赫亚尔国王说:“莎赫札德,你的这个故事为我提供了许多训诫。你能给我讲几个野兽的故事吗?”

“遵命!”

莎赫札德开始给国王讲《狐狸、狼与人的故事》:

相传,很久很久以前,一只狐狸和一只狼合造了一个窝,同住在里边,一起度过一段时光。狼常常欺负狐狸。有一天,狐狸劝狼要温和一些,丢掉坏脾气,它对狼说:“如果你总是这样狂傲暴烈,弄不好安拉会派人来制服你。你有所不知,人类计谋高超,策略多变,聪明善断;可猎天上的飞鸟,可捕海中的鲸鱼,有移山填海之本领,有征服一切之手段。因此,我劝你坚持平等公道,丢弃蛮横暴虐积习。若能这样,你就能安享太平,生活幸福。”

狼根本不接受狐狸的劝告,粗暴地回答道:“你有什么资格谈论这样的大事?简直是胆大妄为,不知天高地厚!”

说罢,狼狠狠地抽了狐狸一个耳光,狐狸当即倒在地下,晕了过去。

过了一个时辰,狐狸慢慢苏醒过来,微笑着,对自己刚才讲过的那些话,向狼表示深深的歉意,请求宽恕原谅。狐狸吟唱道:

我本出于爱心行事,

不料大错铸成。

我伤于君的体面,

言谈有些失敬。

我深表忏悔之意,

求你赐我慈悯情。

既是来求宽恕,

原谅必自贵手生。

狼接受了狐狸的道歉,中止了惩罚行动。狼对狐狸说:“从今以后,你不要说与你无关的事,否则就要你听不喜欢的话。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①七眠子,亦称“山洞人”,《古兰经》中提到的故事传说人物。据《古兰经》载,古代有几个青年因信奉独一无二的安拉而受到当时国王的迫害,遂逃离家乡到深山中避难,他们在山洞中沉睡了300年。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部