童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第一百五十夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第一百五十夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,狐狸苏醒过来,一阵哈哈大笑,然后说:“……圆梦人对我说:‘你将跌入坑中,还能得救。’我落入你的手中,又得以解脱,正是那场梦的验证。受骗的傻瓜,你要知道,我是你的敌人,你怎么不动脑筋,怎么不好好想一想,在我听过你那番粗暴的话之后,我怎么会救你呢?我又怎会想办法救你呢?先贤们有训:‘坏蛋一死,人得宽舒,地得洁净。’我知道,假若我忠实于你,必将忍受比背叛你更大的痛苦;如果不是害怕这一点,我本会设法救你的。”

狼听狐狸这样一说,后悔得直咬自己的前爪……

狼看到硬的一手已经无济于事,认定必须来软的一手了,于是低声下气地对狐狸说:“你们这伙狐狸呀,嘴最甜,最喜欢开玩笑。这是你开的玩笑。可是,并非什么时间都适于开玩笑呀!”

狐狸说:“傻瓜蛋,开玩笑是很有限度的。你不要认为安拉在把我从你的手中救出来之后,还会让我落入你的手中。”

狼说:“你我之间素有交情,你是一定愿意救我的。你若把我救出,我一定好好奖赏你。”

狐狸说:“先哲有训:‘莫与无耻愚夫交友,因为他会给你带来耻辱,不能为你锦上添花。’‘莫与骗子结谊,因为你有长处他掩盖,你有短处他张扬。’先贤有训:‘万事皆有救药,唯有死亡例外。’‘万事皆可补救,除了本质败坏。’‘万事皆可排除,唯有天命除外。’这些格言是何等中肯啊!至于你说我可以从你那里得到报偿,我则应该把你比作那条从耍蛇人手里逃跑的毒蛇。”

“那是怎么一回事呢?”狼问。

“那条毒蛇逃出耍蛇人之手以后,一位过路人见之惊恐万状,便问道:‘喂,蛇公公,你怎么啦?’毒蛇回答说:‘我刚从驯蛇人那里出来,他正在追捕我。你如能救救我,把我藏在你身上,日后我一定好好报答你的恩情,为你做种种善事。’过路人为了得到报答,贪图好处,便把毒蛇藏在自己的衣袋里。驯蛇人走过去之后,毒蛇的恐惧完全消失了。过路人问毒蛇:‘我救你摆脱了你所恐惧的一切,你给我什么报答呢?’毒蛇说:‘正如你所知,我们只会以咬人作为报答。请告诉我,我该咬你的哪个部位?’毒蛇狠狠地咬了过路人一口,过路人当即倒在路边无常。喂,愚蠢的老狼,你就是那条毒蛇呀!你还没有听说过这首诗吧?听我给你吟诵一遍!”

接着,狐狸吟诵道:

千万不要相信,

那发怒的青年;

不要以为,

他的怒气已经消散。

君不见蛇体表面,

光滑美丽柔软,

舌后藏着剧毒,

杀生在转瞬之间。

听罢狐狸的吟诵,狼说:“喂,口舌伶俐、容貌俊美的好兄弟,我的情况,你并不生疏。你知道人们都是怕我的。你知道我能摧毁堡垒,拔掉葡萄树。你就照我的吩咐办吧!你就像奴隶伺候主人那样对待我吧!”

狐狸说:“喂,愚蠢、虚伪的老狼,你的呆笨和寡廉鲜耻使我感到惊异。你怎么还命令我为你效力,在你面前作为奴隶伺候你呢?你等着吧!你将看到你的脑袋被石头砸碎,你的犬齿将被打掉。”

说罢,狐狸登上葡萄园的一个高丘,大声呼唤守葡萄园的人们。人们闻声迅速赶来。狐狸把狼落陷阱之事对人们一说,人们急忙赶到陷阱旁一看,果见狼落入了陷阱之中。于是人们一阵紧张,有的以重石相击,有的用棍棒抽打,有的用矛头猛刺。没过多久,老狼便一命呜呼。

守园人相继离去之后,狐狸回到陷阱旁,眼见老狼已死,高兴得摇着脑袋,乐滋滋地吟唱道:

苍天眼睛明又亮,

送掉了老狼命。

求安拉显灵,

将狼尸远远的抛扔。

老狼啊老狼,

你的害人之心好凶;

而今倒霉的是你,

灾难足灭顶。

你落入了陷阱,

丧命自在情理之中。

不论谁跌入,

亦难活着逃命。

自此之后,狐狸独居葡萄园中,安然自乐,无忧无虑,格外平静。

讲完这个故事,莎赫札德开始讲《老鼠与黄鼬的故事》:

相传,很久很久以前,一只老鼠和一只黄鼬同住在一位贫苦农民宅中。农夫的一位朋友患病,医生诊断后,开了个药方,要用剥皮芝麻当药服用,医生还送给他一些芝麻。

农夫拿到芝麻,交给妻子,并吩咐碾去芝麻皮。妻子遵照丈夫的嘱咐把芝麻皮碾掉了,将剥了皮的芝麻放在一个地方备用。

黄鼬看见芝麻,便走了过去,开始往洞穴里搬运芝麻,仅仅一天工夫,就把一大半芝麻搬进了洞穴。

农妇走来一看,见芝麻明显减少了,便坐在那里侦察,看看究竟谁来过,以期弄清芝麻减少的原因。

不久,黄鼬又来搬芝麻了。它见农妇坐在那里,知道她在侦察什么,心想:“这种行为必然下场可悲。我真担心那女人在等候着我。不计后果者,必定遭殃。我一定要做件好事,凭此显示我的清白无辜,掩饰我的一切丑行。”

于是,黄鼬开始把运到洞穴里的芝麻搬出来,送回原处。

农妇看在眼里,心想:“这并不是芝麻减少的原因啊!因为它在从偷芝麻者的洞穴里往外搬,然后堆放在原处。它把芝麻送回来,给我们做了一件好事。谁做了好事,当有好的报偿。这不是芝麻遭偷的真正原因。不过,我还要在这里侦察,看看偷芝麻的究竟是谁。”

黄鼬弄清了农妇的心思,转身跑去见老鼠。黄鼬对老鼠说:“喂,我的鼠妹妹,不关心邻居,不保持友谊的人,是没有任何用的。”

老鼠说:“是的,我的好朋友!我与你为邻,感到非常快乐。你这话又从何说起呢?”

“我们的房东弄来了芝麻,他和他的老婆、孩子都吃了个足饱,剩下的都丢掉了,凡是有生命的朋友都去拣芝麻吃,若你也去拣一些吃,那是比谁都应该的。”

老鼠听后,惊喜不已,手舞足蹈,摇尾纵身,一心想饱餐一顿芝麻,当即窜出洞穴。

老鼠跑去一看,果然看见剥了皮的芝麻闪烁着亮光。老鼠根本没有去想事情的后果,毫无顾忌地冲了过去,情不自禁地大口大口吃了起来。就在这肘,农妇抽出准备好的一根棍子,手起棍落,刹那之间,老鼠头破血流。

贪食和不计事情后果,断送了老鼠的性命。

莎赫札德讲完,舍赫亚尔国王说:“这个故事真有意思。你能给我讲一个关于善结友情并且维持友谊,以便战胜灾难、摆脱困境的故事吗?”

“遵命!”

莎赫札德开始讲《乌鸦与老猫的故事》:

相传,一只乌鸦与一只老猫结为兄弟。一天,乌鸦与猫正在树下玩耍谈天时,忽见一只猛虎朝大树走来,不知不觉便走近了大树,乌鸦看到情况危险,急忙展翅飞到树上。只有猫留在树下,一时不知如何是好。猫对乌鸦说:

“好朋友,我把希望都寄托在你的身上了,你有办法救救我吗?”

乌鸦说:“人到需要时才寻找朋友,面临灾难时才向朋友求救。有诗为证,”随口吟诵道:

世上的真朋友,

与你在一起;

宁可损害自己,

也要保全你。

世上的真朋友,

灾难降临时显诚意;

保你舍家团聚,

宁愿自己骨肉分离。

就在那棵树的附近,有许多牧羊人,他们带着许多只护羊狗。乌鸦展翅飞去,用双翅使劲地拍击地面,边拍边发出“呱呱”的高声叫喊。片刻之后,乌鸦又飞近牧羊人,用翅膀拍击狗的脸,旋即腾空而起。

那只狗见乌鸦飞得不高,当即追赶而去。

牧羊人抬头一看,见乌鸦飞得很低,时而降落地面,时而腾空而起,也追赶了过去。

乌鸦飞得不高不低,总是离狗群有段距离,好让群狗捕不着它。群狗见此光景,一心想把乌鸦捕住。

乌鸦飞得时高时低,群狗穷追不舍,终于追到了那棵大树下。群狗见那里站着一只老虎,于是群起向老虎扑去。

本以为可以把猫当作一顿美餐的猛虎见势不妙,调头逃离而去。

猫依靠好朋友乌鸦的谋略,幸免于落入虎口。

讲到这里,莎赫札德对国王说:“国王陛下,容我给你再讲个好友相救的故事。”

“讲下去!”

莎赫札德开始讲《狐狸与乌鸦的故事》:

相传,很久很久以前,有一只狐狸,住在山上的一个洞穴里。它的狐崽每稍稍长大一点儿时,狐狸便因为饥饿且又觅不到食,而将自己的狐崽吃掉。假若不吃自己的狐崽,就得活活饿死。

在同一座山顶,住着一只乌鸦。狐狸心想:“我想与这只乌鸦建立友情,一则可让它为我消除孤独寂寞之感,二则可以成为我谋生的帮手。因为乌鸦能做到的事情,我却做不到。”

于是,狐狸向乌鸦住的地方走去。当它接近乌鸦,并能听到它说话声音的时候,狐狸首先向乌鸦问安好,然后说:“喂,我的邻居,穆斯林对穆斯林邻居应尽两项义务:其一是邻居义务;其二是伊斯兰教义务。你要知道,你是我的邻居,你就应该对我尽义务,特别是我们要长期为邻。正因为我打内心里喜欢你,所以这种情感促使我善待你,推动着我来寻找你的友谊。你对此如何作答呢?”

乌鸦对狐狸说:“你要知道,好话是最诚挚的可信的。也许你说的这些话口是心非,言不由衷。我担心你的友谊只表现在口头上,而内心里却充满着敌意。因为你是食肉者,而我却是被食者。因此,我们在交友结谊方面,应该有明显不同。你为什么想达到根本无法达到的目的,追求本不可能有的东西呢?你属于兽类,而我属于禽类,这两类之间交朋友是不合适的。”

狐狸说:“知道高贵者所在的地方,那就按照自己的意愿,从他们当中选择自己的朋友,也许可以达到有利于朋友的目的。我喜欢接近你,决计和你亲近,以期在某些事情上相互合作,使我们的友谊取得成功。我有许多应该好好结交朋友的故事,你若乐意听,我就讲给你。”

乌鸦说:“我同意你讲故事。那就请你讲吧,以便让我了解你的用意。”

狐狸说:“亲爱的朋友,你好好听着,我给你讲一讲跳蚤和老鼠的故事。这个故事能够证明我刚才给你说过的那些话完全正确。”

“那究竟是一个怎样的故事呢?”乌鸦问。

狐狸开始讲《跳蚤与老鼠的故事》:

相传,许久许久以前,有一只老鼠,住在一个腰缠万贯的富商家里。

一天夜里,一只跳蚤跳到富商的床上,看见富商那光滑的身体。这只跳蚤干渴得要命,当即咬破富商的体肤,吸吮起富商的血来。

富商觉得一阵疼痛,从睡梦中醒来,坐起身高声呼唤家仆。家仆们闻声而至,待富商说明遭遇,仆人们便一个个挽起袖子,开始搜捕那只跳蚤。

跳蚤觉察到数只手捉拿它时,便蹬腿而逃,正好落在老鼠洞旁,迅速钻进了老鼠洞,

老鼠看见跳蚤,便问:“你与我既非同根,又非同类,是谁让你闯进我的洞穴中来的?你在这里肯定要受到粗暴的待遇的。”

跳蚤对老鼠说:“我是逃到你这里来的,保住了我的这条命,避免了一场杀身之祸。我是向你求保护的。我无心占据你的洞穴,更不会给你带来祸殃,迫使你离开自己的家。我希望能有一天报答你的恩情。你必将看到我的话变为现实。我是言必信,行必果。”

老鼠听后,说:“既然情况像你说的那样,就请放心吧!”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部