童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第二百三十三夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第二百三十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,拉希德读完诗,冷静思考片刻,然后望了望手中的诗卡,自语道:“也许这首诗是嫉妒贾法尔的人写的,因为嫉妒者为数众多。无论如何,我要忍耐,等待时机,再看事情真实情况如何!”

拉希德时而忧心忡忡,时而站起走走。侍卫官突然进来禀报道:“平民院门外,打早晨开始,就站满了诗人、酒友,因为今天是和他们聚会的日子……究竟让他们留下,还是打发他们离去,请哈里发下令!”

拉希德一听,不由一惊,似从梦中醒来,一时拿不定主意,因为目前的情况不宜与诗人、酒友对坐,只是希望独处幽思。但是,他不想让他人觉察出他的不安情绪,故不能将诗人统统打发走。他问:“在门外的是些什么人?”

“人很多,有居住在巴格达领取俸禄、佣金的,也有来自边远省份觅职、求助的……”

“远道而来的那些人,另安排时间见他们,先打发他们走!告诉司库,给他们些钱,好言安慰他们一番……食俸禄者有谁?”

“其中有学者艾斯迈伊、基萨义、艾布·奥贝德……”

拉希德打断侍卫官的话,用手示意:“别提那些学者了,说其他人吧!”

“诗人当中有艾布·努瓦斯,还有艾布·阿塔希亚、迈尔旺·伊本·艾比·哈夫萨……至于……”

听到迈尔旺的名字,拉希德容光焕发,精神抖擞。拉希德很喜欢迈尔旺的诗,因为诗里有抨击阿里派分子的字句。可是,他无心听诗或欣赏文学,只想听听歌曲。他说:“只把那三位诗人请进宫中宴会厅来吧!站在门外的有酒友、歌手吗?”

“歌手当中,有您的兄弟易卜拉欣·伊本·马赫迪大人的几位朋友,他们都是照他的路子演唱的,如伊本·加米阿、伊本·纳比、伊本·艾比·奥拉、叶海亚·迈莱基……还有伊司哈格·穆苏里的几位朋友,他们欣赏他的唱法。我听他们在讨论哪一种唱法好……”

拉希德打断他的话:“不谈这些了吧!我今天不想听关于唱法的讨论……你去把吹笛子的白尔苏姆、盲人四弦琴师艾布·祖卡尔、侯赛因·海里阿叫来!要论歌声,我还是喜欢听宫廷歌手们唱的……”

拉希德低头沉思片刻,然后又说:“可是,不能没有易卜拉欣·穆苏里在场啊……给我把迈斯鲁尔喊来!”

侍卫官从命出了大厅……过了一会儿,迈斯鲁尔腰挂宝剑,急急忙忙赶来。拉希德对他说:“快去把歌手易卜拉欣叫来!”

迈斯鲁尔仍然站在原地不动……拉希德知道他有话要说,便问:“你怎么还不去呢!”

“我不知道现在到什么地方去找他,因为哈里发已允许他每个礼拜探亲一天,一天不找他……今天正好是他探亲的日子。”

“找不到他,你就不要回来见我……”

迈斯鲁尔只有从命,转身走去。拉希德拍了拍巴掌,一个宫仆应声而至。拉希德说:“喊衣官来,给我换上酒宴礼服!”

宫仆出去不久,几个衣官端着礼服来了。那是一套夏礼服,包括金线绣边长衫、绣花缠头巾和斗篷。另外几个宫仆提着香炉,里面焚烧着沉香和龙涎香;还有几个宫仆拿着香水杯。

拉希德换上酒宴礼服,走出通向女子大院的厅门,穿过几条柱廊,走过大理石墁地、金银线织物贴墙的大厅,来到另一个类似的厅堂里。但见那里摆着一把檀木椅,厅中间吊着一面绣花幔帐,厅地四周放着绣花靠枕,但不见一个人坐在那里——原来诗人们都在幔帐的另一侧坐着。

拉希德坐下,见二个宫仆站在面前,想起自己还饿着肚子,打早晨就没吃过饭,于是吩咐宫仆给他送点快餐来。宫仆手脚灵活勤快,转眼间送来一盘菜,又送来开胃提神的肉酱汤,接着又上了焖豆子、烤鸡、烤松鸡,然后端来了烤鱼、炖肉,作料齐全,色味俱佳;继之送来的是半圆馅饼,内加肉和油,上撒辣椒、姜粉之类的调味品;接着送来甜食,有蜜制凉粉、杏仁馅饼;最后上来的是水果、点心等餐后食品,那是助消化的。

拉希德边吃边思索着什么,看上去心神颇为不安。他刚吃完饭,便听到有四弦琴声传来,且十分悦耳,弹奏的是他从未听过的乐曲,还有人随曲歌唱。

拉希德侧耳细听,听得出歌声来自幔帐另一侧,只觉心情渐渐舒畅起来,知道那是一个女仆在唱歌。但是,他故意问道:“谁在柱廊下唱歌?愿真主赐福给她!”

帐后有人回答:“那是格兰法尔!她的声音就像她的气味那样香甜。”

拉希德一听便知说话的是侯赛因·海里阿,随口喊道:“你这个该死的……她是哪个格兰法尔?”

“就是今天早晨王储大人送给哈里发的那个女仆哟!格兰法尔,你唱呀!哈里发爱听你的歌声,你该是多么幸福啊!假若我能像你那样,至少可以免挨耳光……”

听侯赛因说话如此诙谐,拉希德笑了,别人也笑了起来。侯赛因笑着说:“这就是我接近哈里发们的命运:我哭,而他们笑……如果我能走运,有幸变成格兰法尔或一朵玫瑰花,人们嗅我,听我的歌声,或者慈悯我的皮肤,真主答应我的要求,命中注定让我变成西瓜或肉酱汤,让人们把我吃掉,那该多好!你歌唱吧!我求真主让我维持现状……有人说我只知受罪,不知享福……”

拉希德笑得前仰后合,所有的人都咯咯大笑起来。过了一会儿,大家静了下来,等待拉希德的吩咐。能够看到拉希德的只有守在旁边的宫仆和为他打扇的女仆,而诗人酒友全不在哈里发面前。拉希德想到那天早晨发生的事情,禁不住忧思重来。他沉默片刻,然后说:“宫中歌女虽多,但我一听,就知这个歌女是新来的……易卜拉欣·穆苏里这个该死的……他到哪儿去啦?”

侍卫官答:“迈斯鲁尔找他去了,到现在还没回来。”

“撩开幔帐,让这个歌女进来,并把宫中由易卜拉欣教出来的最佳乐师喊来为她伴奏……拿酒来!”

听哈里发有意让大家一饱耳福,不胜高兴。

拉希德宫中有歌女三百,弹四弦琴、拍镲、打鼓的应有尽有,因长相俊美程度及演奏技艺高低,分别在哈里发心目中占有不同地位。此外,宫中还有两千名不会唱歌的宫娥,她们都是哈里发的妃子。

宫仆们听命忙去进行安排……迈斯鲁尔不在家,就由大太监代之发号施令。酒官从命送来酒桌及水晶、金银酒壶、酒杯,但见酒器上的花纹图案精美无比。紧接着,端来了各种酒,其中有葡萄酒、椰枣酒、苹果酒、杏酒,还有蜜汁、糖浆制成的各色饮料。歌女们开始演唱,酒官走去为拉希德斟酒。拉希德与歌女、诗人之间均隔着幔帐,而在他面前的仅有白尔苏姆、艾布·祖卡尔。拉希德边饮酒,边听赏歌曲。每当一个歌女唱完,他总要赞上两句,呼唤歌女的名字。

过了一会儿,拉希德喊来侍卫官,吩咐道:“艾布·努瓦斯,让他唱两首诗!”

艾布·努瓦斯奉命照习惯唱了两首新作,拉希德甚为高兴。拉希德又喊道:“喂,伊本·艾比·哈夫赛,你呢?”

“我在这儿,哈里发!”

伊本·艾比·哈夫赛唱了自作的一首诗,诗中充满赞扬拉希德、嘲弄阿里派的词句,几乎使哈里发忘掉心中的忧虑。拉希德说:“现在别唱这些了……问一问艾布·阿塔希亚,他做诗时仍然坚持清廉者生活吗?”

艾布·阿塔希亚说:“尊敬的大王,我们取乐的方式多不胜数,其一便是用弓弩攻打清廉者……”

拉希德欣赏诗人的表达习惯,笑着说:“这就是诗……来一两首哟!”

“遵命!容我思考片刻,因为我久未吟诗作赋。”

正在这个时候,迈斯鲁尔进来了,拉希德即问:“你这个该死的……找到易卜拉欣没有?”

“大王,他已在门外……我是从天边把他找回来的……”

“让他进来,教一教这些歌女们!”

易卜拉欣进了大厅,向哈里发请安问好。拉希德令之坐下,然后说:“我们喊你来,出乎意料,实在打扰了……可是,没有你,我们就难以尽兴……请原谅!”

哈里发如此客气,易卜·拉欣有些不好意思,忙说:“我们都是哈里发的奴仆,能为哈里发效劳,是我们的光荣……”

拉希德打断他的话:“听首新歌吧!”

然后转脸对守幔帐的女仆说:“歌手大教师易卜拉欣想听那支新歌。”

“喂,格兰法尔,请唱吧!”那女仆说。

易卜拉欣听到那个名字,微微一笑,说道:“格兰法尔在这儿!这个歌手声音圆润,唱技娴熟,我早就希望把她招进宫中……她是我亲手教出的最优秀的白色歌女之一。”

拉希德说:“她是我的儿子艾敏今晨送给我的,我还没有看见她的面孔呢!”

“主公,她的容貌很美!”

站在幔帐后面的侯赛因·海里阿喊道:“赞美真主,我们的大师仅仅教她唱歌,并没有给她以美貌。”

拉希德笑了,遂令酒官为自己和易卜拉欣斟上酒,然后说:“侯赛因很活泼哟……喂,易卜拉欣,请喝下这杯酒!”

侯赛因又喊道:“真主嘉奖哈里发!因为哈里发平等对待我和歌手,赐我以活泼,赐歌手以美酒,好像活泼者不宜喝酒,免得身子更轻,飞上天空。”

拉希德一笑,然后低声对易卜拉欣说:“这个该死的,来了个一箭双雕……不知不觉把我列入可恶者行列之中去了。”

侯赛因在帐外听得一清二楚,急忙纠正错误,说:“请哈里发宽谅!我虽没喝酒,人却已醉得说胡话了……开个玩笑嘛!自己最了解自己。我猜想,我的话是不会超过易卜拉欣的话的!”

易卜拉欣笑了,然后说:“喂,侯赛因,你就放心吧!我已经把我的嘴封住了……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部