童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第二百零九夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第二百零九夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,老太太与奴阿美坐下,正在沉思之时,长公主的贴身女仆来了。她首先向奴阿美问安,然后说:“我们的长公主叫你到她那里去呢!”

奴阿美高兴地说:“遵命!”

管家婆说:“也许你的主人进了长公主的那个房间;这样,秘密已经揭开了。”

奴阿美立即站起身来,向长公主的房间走去。长公主见奴阿美走来,迎上去,说:“你的主人坐在我的房中,好像他走错了地方。没关系的,你们俩不要害怕。请你到我这里来吧!”

奴阿美听长公主这样一说,放心地向尼阿麦走去。尼阿麦见奴阿美走来,立即站起来迎了上去,相互紧紧拥抱在一起;因为过分激动,双双晕倒在地上。

过了一会儿,二人苏醒过来。长公主对二人说:“二位请坐下休息休息!我来想办法摆脱目前你们所处的困境。”

“这事就全靠公主了!”一对情侣,异口同声。

长公主说:“凭安拉起誓,我决不会伤害你们的。”

长公主又对女仆说:“你去端茶饭!”

茶饭端上来,吃完饭后,又摆上杯盏,大家开怀畅饮。酒足饭饱之后,尼阿麦说:“但愿我能知道会出现什么情况!”

长公主对尼阿麦说:“喂,尼阿麦,你爱奴阿美姑娘吗?”

尼阿麦说:“尊敬的公主,正因为我爱她,才敢冒着生命危险来见她。”

长公主又问奴阿美:“喂,奴阿美,你真的爱尼阿麦吗?”

“我的长公主,正因为我爱他,才害了一场大病,面色憔悴,身体虚弱。”

长公主说:“只要你们俩相爱,谁也无法把你们分开,你们俩只管放心就是了。”

一对年轻人高兴异常,奴阿美说:“请拿一把四弦琴来!”女仆立即递来四弦琴,奴阿美怀抱四弦琴,调好弦,边弹边唱道:

我与人无冤,

你与他无仇,

何故中伤者,

让你我分手?

因为无人援助,

突然袭击随时临头。

剑光刺眼目,

情侣双双泪水流。

奴阿美唱罢,把四弦琴递给尼阿麦,并且说:“请给我们唱首诗吧!”尼阿麦抱起四弦琴,边弹边唱道:

明月如若无蚀,

和你一个样;

如果没有日食出现,

你似正午太阳。

情中怪事多,

忧虑外加惆怅。

只要走上正道,

终点毕竟可望到;

上路寻情侣,

总是觉得路漫长。

尼阿麦唱完,奴阿美斟满一杯酒,递给尼阿麦。尼阿麦一饮而尽,又斟满杯子,递给信士们长官的胞妹长公主。

长公主接过酒,一饮而尽,然后抱起四弦琴,紧了紧弦,边弹边唱道:

愁苦填胸中,

情波爱浪荡心肠。

体态日渐瘦,

原因爱情身遭殃。

长公主唱完,把四弦琴递给尼阿麦,尼阿麦接过四弦琴,调好弦,边弹边唱道:

接纳我的鲁合者,

我任凭你折磨,

纵使要我的命,

我也没话说。

修复情人的心,

不要等到夕阳西落。

因为那是,

生命的最后一刻。

他们且唱且饮,边奏边歌,津津有味,兴致勃勃。正当他们沉浸在欢乐之中时,哈里发突然出现在他们面前。人们看见哈里发来了,立即迎上去,向哈里发行吻地礼。哈里发见奴阿美怀抱四弦琴,说道:“喂,奴阿美,感谢安拉带走了你的忧伤和痛苦。”

哈里发把目光转向尼阿麦,见他一身女儿装,便问长公主:“阿妹,坐在奴阿美旁边的那个姑娘是谁?”

长公主说:“你的这位爱妃只有和她在一起方才有兴致吃喝呢!”说完,吟诵道:

情侣天涯重聚,

互叙别后苦中有甜。

哈里发望着尼阿麦,惊叹道:“凭伟大的安拉起誓,好漂亮的姑娘,像奴阿美一样。明天,我在奴阿美的房间旁边为她腾出一个房间,放入豪华陈设,提供她所需要的一切,以表示对奴阿美的盛情与款待。”

长公主唤女仆们端来茶饭,哈里发吃完,与她们坐在一起,然后斟满酒杯,示意奴阿美唱首诗歌。奴阿美饮下一杯酒,然后抱四弦琴,边弹边唱道:

酒友敬我酒三杯,

旋即下肚肠。

拖裙翩翩起舞,

仿佛我成了王中之王。

哈里发听罢,欣喜不己,忙斟满第二杯,递给奴阿美,令她再唱一曲。奴阿美举杯一饮而尽,轻弹玉指,引吭唱道:

世上的高贵人,

自豪今无双。

慷慨大方施予,

遐迩美名扬。

人间第一施主,

施与从不计量,

安拉为你添寿,

没愁亦无殃。

安拉为你增辉,

万民皆敬仰。

哈里发听过奴阿美唱的诗句,说道:“奴阿美,唱得好哇!你口舌伶俐,诗才超群!”

他们举杯把盏,且饮且唱,兴高采烈,不觉已到夜半。长公主说:“信士们的长官,我在书上看到一个关于才子佳人的故事。”

“什么故事?”哈里发问。

长公主说:“信士们的长官,原在库法城,有一个小伙子,名叫尼阿麦·本·鲁巴伊。尼阿麦有个女奴。他喜欢这个女奴,女奴名叫奴阿美,女奴与尼阿麦自幼睡在一张床上,青梅竹马,两小无猜,两个孩子长大成人,情投意合,彼此相爱至深。不料时光降下大灾,将这对情侣分开了。中伤者们使用阴谋诡计,将女奴骗出尼阿麦家,偷偷送到一个地方,然后将她出卖给一位君王,卖得一万第纳尔。女奴像原来那样爱着她的主人,痴心不改。女奴的主人为了寻找女奴,离别家乡和亲人,长途跋涉,遍走天涯。尼阿麦冒着生命危险,终于见到了心爱的女奴。尼阿麦刚一见到女奴,从骗子手里买到女奴的那位国王便闯了进来。国王见有人和那个女奴在一起,勃然大怒,不容分说,不问青红皂白,下令处死那一对青年男女。信士们的长官,这位君王如此不公正,你有什么评论?”

哈里发说:“这件事真是出奇!那位君王应该尽力宽容、谅解。有三件事,那位君王应该记住:其一,那两个人是一对相爱的情侣;其二,那两个人在他的家中,都在他的掌握之下;其三,他应该缓判,问个究竟。那位君王的做法有失君王的体面。”

“哥哥,”长公主说,“您作为当代天子、君王,应该令奴阿美唱歌,听听她唱些什么。”

哈里发说:“喂,奴阿美,唱一曲吧!”

奴阿美怀抱四弦琴,边弹边唱道:

时光一叛再叛,

搅得人心神不安。

情侣聚而又分,

泪水淌落在脸面。

生活本来安逸,

重逢却泪涌如泉。

我哭泪与血混淌,

思君夜继白天。

哈里发听罢这首诗歌,欣喜若狂。

长公主说:“哥哥,规定别人做到的事情,自己理应做到。您既然要那位君王那样行事,那么,您也应该说到做到。”又对尼阿麦和奴阿美说:“喂,尼阿麦,请站起来吧!奴阿美,你也站起来吧!”

奴阿美和姑娘打扮的尼阿麦站了起来。长公主对哥哥说:“信士们的长官,站在您面前的这位奴阿美,便是被库法总督哈加吉骗出来的那个女奴;他将奴阿美送到宫中,诈称花了一万第纳尔买来的。这另一位,便是奴阿美的主人尼阿麦·本·鲁巴伊。看在我们列祖列宗的面上,我求你宽恕他俩,并将女奴赏给她的主人,把女奴许配给主人,赏给二人利禄,因为二人都在您的手中,已经吃过您的饭,喝过您的酒。我现在特别向您为他俩求情。”

哈里发说:“妹妹说得好,我说出去的话,决不反悔。”

哈里发问奴阿美:“这是你的主人吗?”

“是的,信士们的长官。”奴阿美回答。

“你们俩放心吧!我已经同意你俩成亲了。”

信士们的长官又问尼阿麦:“你是怎样知道奴阿美所在的地方的?谁把这个地方告诉你的?”

尼阿麦说:“信士们的长官,请听我细说。凭陛下的列祖列宗起誓,我决不隐瞒任何事情。”

接着,尼阿麦把自己的经历及与波斯医生、管家婆之间发生的事情从头到尾讲了一遍,还把管家婆如何带他进宫,他又怎样走错了门的情况讲了个清清楚楚、明明白白。哈里发听后,惊异不已,他说:“赶快把那位波斯医生请进宫来”

宫役们立即出动,将波斯医生请进宫中,哈里发让他做了自己的近臣,除了赐予锦袍,还给了那位医生重奖。哈里发说:“谁能做出这样的好事,我就把他纳为我的近臣。”

接着,哈里发向奴阿美、尼阿麦和管家婆赐予了重礼。哈里发让这对情侣在哈里发宫欢欢乐乐度过了七天时间。之后,尼阿麦和奴阿美请求返回库法省亲,哈里发欣然允之。

尼阿麦和奴阿美登程返回库法,见到父母双亲,从此过着安乐平静的生活,直到白发千古。

艾姆吉德和艾斯阿德兄弟俩听罢已经皈依伊斯兰教的白赫拉姆讲的这个长长的故事,惊异不已……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部