童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第一百夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第一百夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,杜姆康国王和舒尔康商量冲出基督徒军围困的办法,舒尔康说:“我希望你们登上山顶,同声高喊‘安拉至大’、‘伊斯兰大军来啦!伊斯兰大军来啦!’我们也高声同时呼喊‘安拉至大’。这时,醉意朦胧的基督徒大军就会乱作一团,认为伊斯兰大军真的来了,便会从四面八方进行包围;因为酒醉与睡意交加,他们会不知如何是好,只能互相混战,自相残杀。我们趁此机会,用他们的宝剑割下他们的首级,就像囊中探物,轻而易举,不战而胜!让他们自相残杀到天明。”

杜姆康说:“这个主意不合适。我们最好一声不吭,连夜去找我们的大军。因为我们一喊‘安拉至大’,敌人就会注意我们,然后追赶我们。我们可就一个也逃不掉了。”

舒尔康说:“凭安拉起誓,即使他们注意到我们,那也没有什么关系。我希望你们同意这个意见,因为这个办法对我们有百利而无一害。”

大家表示同意舒尔康的办法,旋即登上山顶,开始高声呼喊:“安拉至大!安拉至大……”

整个大山和林木、巨石,因为敬畏伟大的安拉,亦同声呼喊着“安拉至大”。

基督徒大军将士听到喊声,不禁一阵惊叫,清醒过来,急匆匆相互喊起,拿起武器。他们说:“敌人进攻我们了。凭耶稣基督起誓,穆斯林向我们发动进攻了。”

趁敌人乱作团,相互厮杀之机,穆斯林们冲过去,基督徒大军死伤人数只有伟大的安拉知道。他们果然在夜色中相互拼杀起来,死伤无数。

天亮之后,基督徒大军发现俘虏踪影不见。他们的将领们说:“这种事情,就是那些俘虏们干的。赶快行动起来,追击他们,让他们吃吃苦头吧!你们不要害怕,不要惊慌!”

基督徒大军知道上了当,随即一个个飞身上马,追击穆斯林们去了。

没过多时,基督徒军追上杜姆康的人马,立即将穆斯林们包围起来。

杜姆康见此情景,惊恐不安。他对舒尔康说:“我所担心的事情果然发生了。我们别无选择,只有奋起抵抗。”

舒尔康一言不发。杜姆康冲下山去,其余的人高呼着“安拉至大”的口号,跟着杜姆康下了山,决心为安拉献身,与敌人拼个你死我活。

狭路相遇,拼杀开始,战斗激烈,穆斯林们一个个视死如归。

正当这时,远方突然响起“安拉至大”的喊声,惊天动地,回荡在峡谷中。杜姆康一听便知是自己的援军到了,顿时精神抖擞,斗志更旺。舒尔康带人向基督徒们冲杀过去,他们高声呼喊着:“安拉至大!万物非主,唯有安拉;穆罕默德是安拉的使者。”大地在颤抖,就像是地震。基督徒大军散乱在山坡上,穆斯林追了过去,奋力刺杀,只见基督徒被杀得溃不成军,兵士人头纷纷落地。杜姆康带领左右冲锋陷阵,战斗一直进行到红日西沉。

当天夜里,穆斯林们相互祝贺,沉浸在胜利的欢悦之中。

第二天清晨,旭日照亮大地,只见迪拉姆军将领鲁斯图姆和土耳其军将领白赫拉姆两位将军赶到,个个如狮似虎,大队威武雄壮。

骑士们看见杜姆康国王,立即离鞍下马,上前问候,向国王行吻地礼。杜姆康对他们说:“穆斯林大胜,基督徒败北,可喜可贺。”

他们相互祝贺,期盼平安,期待清算之日获得嘉奖。

大将白赫拉姆和鲁斯图姆之所以率手下人马赶来,原因在于他们率领穆斯林大军迫近君士坦丁堡时,发现基督徒大军已登上城墙,占据了城堡、要塞,在各个堡垒里都做好了准备,由此判断基督徒大军已经得知伊斯兰大军进攻京城的消息。守城的军队听到刀枪剑戟的撞击声和人喊马嘶声,看到了伊斯兰大军的旗帜。他们眼见尘土飞扬,马蹄声传人耳际,大队人马如乌云、似蝗虫,铺天盖地而来,继而听到穆斯林们诵读《古兰经》和赞颂安拉的呼声。伊斯兰大军迫近君士坦丁堡城下,基督徒大军人多势众,如同汹涌大海,已在城头严阵以待,而且男女老少都出动了。

原来这都是那个老奸巨猾、善于伪装、诡计多端的老太婆札特·达瓦希预先送去的情报计划筹谋好的。

伊斯兰大军见此情景,土耳其将领白赫拉姆对迪拉姆军将领鲁斯图姆说:“我们已经处在城头敌军的威胁之下,你们看哪,城楼上敌兵势众,简直就像波涛汹涌的大海,基督徒们的兵力比我们多百倍。看来定有奸细通风报信,透露了我们进军的情报,所以我们才面临着不计其数、难以征服的敌军守城。如今,我们的杜姆康国王、舒尔康总督及宰相佟丹又不在军中,敌军会因此向我们发动猛攻;弄不好,我们会插翅难飞,全军覆没。因此,依我之见,我们立即带领两万骑兵,前往麦塔尔修道院和穆鲁赫草原去找我们的兄弟和战友。你们若赞同我的主张,我相信我们能够挣脱敌人的围困,可化险为夷,转危为安;你们如不听我的,必然凶多吉少,日后可不要抱怨我。我们要快去快回。凡事要从坏处着想才是。”

白赫拉姆将军的意见立即为大家接受,随后挑选了两万名骑兵,大队人马浩浩荡荡向穆鲁赫草原和麦塔尔修道院进发了。

这就是两万名穆斯林骑士开来的原因。

老太婆札特·达瓦希用阴谋诡计,诱使杜姆康国王、舒尔康总督和佟丹宰相以及百名骑手落入基督徒大军手中之后,她抓住一匹马,对基督徒们说:“我想去追赶穆斯林大军,设法消灭他们。他们现在君士坦丁堡。我将告诉他们,说他们的统帅已经丧命。他们听到这个消息,必然军心动摇,一片混乱,四分五裂,一蹶不振。之后,我再去见艾弗里顿国王和我的儿子哈杜布国王,把这个消息告诉他俩,他俩会立即向穆斯林发动进攻,举兵消灭他们,把他们杀个一干二净,不留一兵一卒。”

说罢,老太婆纵身上马,连夜赶路。

次日天亮时分,老太婆眼见白赫拉姆和鲁斯图姆的大军出现在视野里,便急忙躲进树林,把坐骑藏在林中,自己走了出来。她边走边想:“也许穆斯林大军在君士坦丁堡一战吃了败仗,如今败逃回来了。”当她稍稍走近时,看清了旗帜,确信正是穆斯林大军,但看上去毫无丧气的样子,知道他们并非败逃而归,亦不是担心他们的国王和同伴出什么意外。

见此情景,老太婆加快了脚步,继而像疯狂的魔鬼一样,跑向穆斯林大军。她上气不接下气地对他们说:“安拉的大军,去消灭魔鬼吧!”

白赫拉姆将军看见老太婆,立即翻身下马,上前行吻地礼,然后说:“安拉的友人,有什么消息?”

“大事不好啊!我们的壮士们获得了麦塔尔修道院的钱财宝贝后,正想开往君士坦丁堡时,不料突然出现一队基督徒人马……”

老太婆把那番话重复了一遍,有意以谣言惑众,恫吓穆斯林大军。她接着说:“大部分将士都已阵亡,仅留下了二十五人。”

白赫拉姆说:“德尔威士,你是何时与他们分手的?”

“就在昨夜。”

“赞美伟大安拉赋予你非凡能力,一夜之间,仅拄一根枣椰树枝,凭两条腿,能跨越这么远的路程。你真是蒙受天启的飞毛腿圣贤者。”

白赫拉姆听完老太婆的话,惊异不已,一时不知如何是好。他随即纵马驰骋,并说:“无能为力,只有依靠伟大的安拉了。我们的辛苦白费了。我们的国王及其通行者都已沦为俘虏,我们怎不忧伤?”

之后,穆斯林大军立即纵马飞奔,日夜兼程,全速前进,

拂晓时分,穆斯林大军赶至狭路口,见杜姆康国王、舒尔康总督正高声呼喊“安拉至大”,并连声赞颂安拉,白赫拉姆将军即率人马将基督徒军包围如同山洪暴发,将敌人卷向荒原。穆斯林大军呼喊声惊天动地,令敌人丧胆,使大山生畏。

天亮了,旭日照耀大地,杜姆康国王雄姿英发,出现在穆斯林大军面前;如前所述,他们相互祝贺,欢呼雀跃;将士们相继走来,向国王、总督行吻地礼。国王及舒尔康把山洞中发生的事情告诉他们,将士们听后,无不惊异万分。

他们相互说:“我们赶快进军君士坦丁堡吧!我们的战友们正等在那里,我们的心挂念着他们。”

穆斯林大军簇拥着杜姆康国王、大队人马,浩浩荡荡启程向君士坦丁堡进发了。杜姆康国王为穆斯林们鼓劲打气,他吟道:

千谢与万赞,

理当归于安拉。

安拉默助我们,

成功在伟大事业上。

少年时道德主呵护,

曾流落做客异乡。

今仍然依靠主,

胜利才会有希望。

主给我钱财,

更赐我恩泽浩荡。

主给我利剑一把,

令我的勇气加倍增长。

主赐予我王荫,

帝业必万古兴旺。

赐我慷慨大志,

主的恩泽光芒万丈。

尽管前进路上千重困难,

均已平安闯过;

遵照主的旨意,

遇事与宰相商量。

感赞安拉恩重如山,

罗马大军兵败沙场。

英雄们凯旋荣归之日,

个个身着带血的戎装。

主赐予我胜利者英姿,

敌人退败步履踉跄。

把敌人消灭在山谷里,

但见敌尸四下横躺。

饮酒时又喝咖啡,

好像把着送命觞。

战舰全部归我,

我们的旗帜在海上陆上飘扬。

又见一德尔威士来,

将我的功绩传遍城乡。

报仇本是我的宏愿,

声誉远播四面八方。

英勇将士遭敌杀,

鲜血洒在疆场;

他们的英名与河山长存,

英魂升入天堂。

杜姆康吟完诗,哥哥舒尔康祝他平安顺利,杜姆康则对哥哥的壮举表示谢意。之后,他们策马扬鞭,急速向君士坦丁堡进军,去与他们的大军会合。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部