童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第一百八十二夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第一百八十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,布杜尔醒后坐起来,一番左顾右盼,发现睡在她怀中的那个漂亮的小伙子不见了,她怒气冲冲地对管家婆喊道:“老太婆,夜里睡在我身边的那个漂亮的小伙子到哪里去啦?快告诉我,他到哪儿去啦?”

管家婆听公主这么一说,脸色顿时阴沉了下来,心中恐惧不安,忙回答道:“公主,你怎么说这样的丑话呢?”

“你这个该死的老太婆,这是什么丑话!昨夜睡在我的身边那个小伙子,容貌俊秀,黑黑的眼睛,弯弯的眉毛,他现在怎么不见了呢?”

“公主呀,凭安拉起誓,我没看见什么漂亮小伙子,也没看见别人。公主,看在安拉的面上,你千万不要开这样的玩笑了!假若此话传到国王陛下的耳里,我们的命就保不住了,谁能救我们呢!”

布杜尔公主说:“昨夜睡在我身边的那小伙子是世上最漂亮的人。”

“公主,你清醒一点儿吧!昨夜没有任何人到这里来过呀……”

布杜尔公主一看自己的戒指,发现盖麦尔的那枚戒指就戴在自己的手上,而自己那枚宝石戒指不见了。她对管家婆说:“你这个该死的老太婆!你在欺骗我呀!你敢立誓说昨夜无人来过,你在借安拉之名发伪誓呀!”

管家婆说:“公主,凭安拉起誓,我既没有欺骗你,也没有发伪誓,我说的全是实话!”

布杜尔公主听罢,勃然大怒,抽出宝剑,手起剑落,管家婆即身首分家。

见此情景,宫仆、宫娥、彩女大惊失色,急匆匆跑到国王那里禀报情况。

国王听后,立即来到女儿面前说:“孩子,你怎么啦?”

布杜尔公主回答说:“父王,昨夜有个美男子睡在我的身边,他现在到哪儿去啦?”

公主说罢,仿佛失去神志似的,东张西望,左顾右盼,继之一下把自己的衣服撕裂开来。

国王见此情景,忙吩咐将公主抓住,给她戴上镣铐,将她捆在窗棂上。

埃尤尔国王爱女如命,视如掌上明珠;眼见女儿神志失常,心中十分难过,随即请来占卜师和文书们,对他们说:“你们谁能使我女儿的病痊愈,我就把女儿许配给他,并且分给他一半王权;谁若治不好她的病,我就叫你们的脑袋搬家,将首级悬挂在宫门外!”

为公主诊治的医生络绎不绝,但没人能医治好公主的病,直至王宫门口悬挂着四十颗人头,公主的病也不见好转。当国王再请医生时,便谁也不敢再进宫为公主看病了。

面对公主的病症,所有的医生束手无策。公主的病难倒了所有有学问的人。布杜尔公主患的是相思病,医生怎么能治好这种病呢?

布杜尔公主相思之病日甚一日,神志恍惚,泪眼迷离,边哭边吟诵:

唤声心上人,

我的情全寄予你身。

夜深我呼唤你,

我的神连着你的心。

多灾海火灼热无比,

世上人谁不相信?

但比起我胸中火,

那就算不上什么。

我的情思深重,

使我备受折磨。

她又吟诵道:

向亲爱的人致意,

那是我心目中白马王子。

问候只求情谊加深,

没有别的意思。

恋情令你我难舍难分,

相距却不觉很近。

吟完诗,布杜尔公主哭了起来,直哭得眼皮肿胀,二目无神。

这种情况一直持续了三年光景。

布杜尔公主的乳母有个儿子,名叫麦尔泽旺。麦尔泽旺出了远门,离开布杜尔的时间已经很长。麦尔泽旺非常喜欢布杜尔公主,他与公主之间的情感胜似亲兄妹。

有一天,麦尔泽旺回到家中,见到母亲,便问布杜尔的情况。母亲说:“你妹妹患了疯病,已有三年时间,如今戴着镣铐,被关在一座宫殿里,医生们束手无策,谁也治不了她的病。”

麦尔泽旺听罢,说道:“我一定要去看看她,了解一下情况。我能治她的病。”

母亲听后,说:“你一定要去看看她。不过,你要忍耐一下,到明天,我给你想个办法,让你进宫殿去看看她。”

乳母来到布杜尔公主住的地方,见过守门的仆役,送过礼,说:“我有个女儿,从小和公主一起长大,如今己订了婚。听说公主欠安,放心不下,想来看看公主,见一面就走,不让任何人知道。”

仆役回答道:“要到晚上来才行。等国王看过公主离去之后,你再带着你的女儿来吧!”

乳母同意仆役的安排,之后回到了家中。

第二天,夜幕垂降时分,乳母让麦尔泽旺男扮女装,然后拉着儿子的手来到王宫。国王埃尤尔离开布杜尔公主那里之后,乳母带着儿子来到守门仆役面前。

守门仆役见那位乳母到来,立即站起来迎接,说道:“国王刚走,你们进去吧!不要坐得时间太长!”

母子俩来到公主面前,乳母先为儿子揭去女儿装,然后把他领到布杜尔跟前,掏出怀揣的书,继而点燃起蜡烛。

布杜尔公主仔细一打量,认出了麦尔泽旺,便说:“哥哥呀,你到哪里去啦?好久不见你,也没听到你的消息。”

麦尔泽旺说:“是啊,好久没见面了。不过,安拉襄助我,已经平安返回。我正要再出门时,听到你身体欠安的消息,不禁忧心忡忡,立即来看你,以便知道你的病情,好为你治病。你的病怎么样啦?”

“哥哥,你认为我患的是疯病?”

说完,布杜尔望着麦尔泽旺,吟诵道:

人们对我说,

你疯因为恋情。

我答人生情趣,

只有疯才能体味。

我确乎已疯,

君可知其中原因?

请还我意中人,

疯病自然消退。

麦尔泽旺一听,便知布杜尔有了心上人。他对公主说:“把你的心思全告诉我吧!但愿安拉默助你摆脱困境。”

布杜尔说:“哥哥,听我慢慢讲来。一天夜里,约在四更时分,当我醒来坐起之时,见我身边睡着位小伙子。那小伙子容貌俊俏,世所罕见,其美难以用语言表述。他像是杨柳枝条,又像是杆翠竹。当时,我猜想那是父王的安排,父亲试图用这位小伙子来考验我。因为父王多次对我提出异国王侯向我求婚之事,都被我一一拒绝了。正因为有这样的猜测,我没有把他叫醒,也没有拥抱小伙子,害怕被人发现,去报告父王。第二天早晨,我醒来后发现我的戒指不见了,而小伙子的戒指戴在我的手上。情况就是这样。哥哥,不瞒你说,我的心一直惦念着那个小伙子。因为思恋之情太甚,我泪水不断,睡不着觉,只能靠吟诗度日,真是度日如年啊……”

话音未落,布杜尔已是泪流满面,凄然吟诵道:

有爱多么欢乐,

人成沃野上奔跑的羚羊。

情谊结就之后,

憔悴容颜一扫而光。

我的情爱与思念,

全寄托在他的身上。

他的明眸含有利箭,

足以将我心扉射穿。

但愿天命恩赐,

让我生前见他一面。

我为他保守秘密,

不禁泪水漫眼。

但愿闻者相告,

此情与此景。

相距近时却觉远,

远处相思生近情。

布杜尔公主吟罢,对麦尔泽旺说:“哥哥,我的处境如此,你有什么好主意吗?”

麦尔泽旺听后,低下头去,一时不知如何是好。过了一会儿,他抬起头来,对布杜尔说:“原来如此!你的一切都是可以理解的。这位小伙子真使我感到费脑筋了。不过,我将云游四方,寻找仙丹,愿安拉默助我找到那位美男子。你暂时忍耐一下,不要担心,不要急躁。”

说完,麦尔泽旺告别布杜尔,并嘱咐她要坚定、忍耐,他离开了布杜尔公主那里。临别,布杜尔公主吟诵道:

你的身与影,

总是不离我的心中。

虽然相距遥远,

访问你不惜步行。

我多么希望,

你终日贴近我的心灵。

世间眼神最快,

闪电甘拜下风。

你不要远离我呀,

有你在我的眼也觉得明。

你一旦远去,

明眸便会失明。

麦尔泽旺回到家中,一夜安睡无话。

第二天清晨,麦尔泽旺整理好行装,便启程上路了。

麦尔泽旺走过一城又一城,途经一岛又一岛。走了整整一个月,来到一座名叫泰尔卜的城市。

麦尔泽旺每走到一座城市,必为布杜尔公主寻找灵丹妙药。他每到一座城市,总听人们议论纷纷:“埃尤尔国王的女儿布杜尔公主疯了。”进到泰尔卜城,他却听人们说,舍赫曼国王的儿子盖麦尔病了,而且说王子中了魔,也疯了。

麦尔泽旺听到这个消息,便向人们打听盖麦尔王子所在的国家和城市。

人们对他说:“盖麦尔王子住在永亨岛,离我们这里很远:走海路,要用一个月时间;走陆路,要六个月才能到达。”

麦尔泽旺登上商船,向永亨岛进发了。经过一个月的航行,一座城市出现在视野里。船要靠岸时,不期狂风骤起,帆倾桅摧,船翻货沉,人人奋力自顾,个个拼死挣扎。一股狂浪将麦尔泽旺推到盖麦尔王子所在的宫殿下。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部