童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第二百零一夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第二百零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,艾姆吉德听罢女子吟诵的诗歌,说道:“你到我这儿来,还是我去你那里呢?”

女子羞涩地低下头,沉思片刻后,回答道:“世上只有凰求凤,哪里能见凤求凰?”

艾姆吉德一听便明白女子话中的含意,知道她很想跟他去他要去的地方。艾姆吉德羞于把她带到那位穆斯林裁缝的店铺里,必须另择一个地方才行,于是,艾姆吉德前面走,女子在后面紧跟。

艾姆吉德带着女子走过一条胡同。来到另一条胡同;走过一个地方,来到另一个地方。直到女子感到走累了,她才问:“先生,你的家在什么地方呢?”

艾姆吉德说:“就在前边,没多远了。”

艾姆吉德带着女子拐进一条房舍整齐的胡同,一直走到尽头,发现那是条死胡同,不能通行,便说道:“无能为力,只有依靠伟大的安拉了。”

艾姆吉德回头望去,只见那里有座大门,门外放着两条石凳,大门紧锁着。艾姆吉德回转到那座大门前,坐在石凳上,女子坐在另一条石凳上。女子问:“先生,你坐在这里等谁呢?”

艾姆吉德低下头去,沉思良久之后,抬起头来,对女子说:“等我的仆人,因为钥匙在仆人手里。我已吩咐过,让仆人准备些吃的和喝的东西,外加上等纯葡萄酒,等我从澡堂回来用。”

艾姆吉德这样说,而他心中却想:“也许这位女子等的时间久了,她就会离去的,让我自己留在这个地方。”

过了好大一会儿,仍不见人来,女子说:“先生,我们在胡同里坐了这么久,你的仆人怎么还不回来?”说着,女子站了起来,拾起一块石头,朝大门走去。艾姆吉德说:“你别着急呀!等我的仆人回来再开门吧?”

女子不听艾姆吉德的话,而是举起石头,将门闩砸成了两截,门打开了。艾姆吉德问:“你是怎么想的,竟然这样行事?”

女子说:“先生,这有什么关系?难道这不是你的家?”

“是我的家呀!可是没有必要把门闩砸断。”

女子抬脚进门,而艾姆吉德却不知如何是好,一时进退两难,恐怕主人出来,不知道主人会说什么。

女子问艾姆吉德:“你为什么还不进门?我的心肝,我的耳目!”

“我这就进门!不过,仆人迟迟不来,我不知道他是否按照我的吩咐备齐了东西!”

艾姆吉德说完,满怀忧愁地和女子一起进了门,心中恐慌不安,生怕主人责怪。

进了门,抬眼望去,但见一座华丽大厅出现在面前:厅内四根明柱,两两相对;丝绸绣花窗帘、壁幔直垂接地;厅中央有一座八角形喷水池,池周围摆放着若干镶嵌着珍珠宝石的银盘,盘中放着各种新鲜水果,盘周围放着金杯玉盏。厅里还放着许多把椅子和多枝烛台,每张椅子上都摆放着贵重布料,还摆放着多口箱子,箱子上放着鼓鼓的钱袋。

大厅的地面全用大理石铺成,光彩夺目,光滑无比。眼见如此豪华摆设,显然是大富大贵之家。看到这一切,艾姆吉德一时不知如何是好。他心想:“完啦,我的命保不住了!我们属于安拉,我们都要回到安拉那里去。”

那女子眼见此景,不禁兴高采烈,无以复加,她说:“先生,凭安拉起誓,你的仆人真能干!你看哪,大厅里打扫得干干净净,准备好了丰盛的饭菜,还准备了多种水果,应有尽有。我来的正是时候。”

艾姆吉德因为害怕主人出现,心情紧张,根本没有听见女子说了些什么。女子见艾姆吉德头都不回,问道:“先生,你还站在那里做什么?”

女子高声一喊,猛地亲吻了艾姆吉德一下,然后说:“先生,你如果已请了别人,我甘愿俯首听命,为你和你的客人效力。”

艾姆吉德苦笑一下,走上前去,满怀忧虑地坐了下来。他心想:“该倒霉了!假如主人突然进来,看见我与一漂亮女子坐在一起玩耍、戏逗,一定和我有算不清的账!万一主人来了,我对他说些什么呢?毫无疑问,主人定会杀掉我的!”

女子站起身,卷起袖子,走到桌前,铺上餐巾,吃了起来。她边吃边喊道:“先生,来吃呀!”

艾姆吉德走上前去,吃了起来。因为他吃一口就回头朝门口看一看厅门,恐怕主人突然出现,因此连饭菜什么味道都没吃出来。

女子吃饱饭,离开桌子,走到水果盘那里吃起水果来。之后,她又打开一瓶酒,斟满杯子,递给艾姆吉德。

艾姆吉德端着酒杯,心想:“天哪,假若主人突然进来,看见我这般模样,会……”他手端着酒杯,转脸朝走廊望去,突然发现主人出现在那里。

房舍的主人是国王的一位近臣,名叫白哈迪尔,乃本城赫赫有名的一位大人物。这座公馆是他专门宴请宾客用的。每当闲暇时候,他便约些知心朋友,来此取乐开心,热闹一番。那天,他把一切准备好,便起身请他的一位好友去了。

白哈迪尔是个慷慨大方之人,乐善好施,尤喜接近平民。

白哈迪尔走近房舍时,抬头一看,意外发现大门开着,不解其中原因,于是继续往前走了几步,见厅门也已开着,仔细朝厅内望去,但见一男一女站在水果盘前,正举杯畅饮,不由得心中一惊。

艾姆吉德端着酒杯,朝走廊望去,便与主人的目光相遇了。艾姆吉德一看见主人站在那里,禁不住周身战栗,面色顿时变得蜡黄。

白哈迪尔见艾姆吉德面色变了,忙把手指横在唇上,示意他不要吱声,然后打了个手势,示意他出去一下。艾姆吉德心领神会,放下手中的酒杯,转身就走。女子问:“先生,你去哪儿?”

艾姆吉德摆了摆头,示意他想去喝点儿水。

艾姆吉德来到走廊,看见白哈迪尔,知道他就是公馆的主人,于是快步走上前去,吻主人的双手,说:“主公,看在安拉的面上,请容我先谈谈自己的情况,然后再责备我吧!”

主人点头表示同意。艾姆吉德把自己离开家园和王国原因、经历及身世从头到尾讲了一遍。他还说,他并不出自自愿闯进公馆来的,而是那女子用石头砸断了门闩,破门而入,带着他进来的。所有这些事情,都是那个女子造成的。

白哈迪尔听完艾姆吉德的表述,知道眼前的这位小伙子是一位王子,因而打内心深深同情、可怜王子的遭遇。白哈迪尔说:“喂,艾姆吉德王子,你要听我的话,照我的安排办事。这样,我将保证你的生命安全;如若不然,你会遇到不幸的。”

艾姆吉德说:“敬请吩咐,我定从命,决不违抗。因为我是被你的豪爽解放出来的奴隶。”

白哈迪尔说:“你进大厅去,还是坐在原来的那个地方。你只管放心就是。我名叫白哈迪尔。我马上走进大厅,走到你的跟前,你就指名道姓骂我,责问我:‘为什么现在才来?’不管我说什么,你都不要宽恕,而是抄起棍子狠狠打我。假若你对我表现出半分慈悯、同情,我会要你命的。你进大厅后,不管你向我提出什么要求,我都会立即满足你的要求。你今夜就宿在这里,明天再走,以表示我对你远离家乡人的款待和敬重。因为我喜欢异乡人,把款待异乡人看成是自己的义务。”

艾姆吉德吻了吻主人的手,转身走进大厅。此时此刻,他的脸色也变过来了,红里透白替代了蜡黄色。

艾姆吉德走到女子身旁,说:“小姐,你的到来为这里增添了欢乐。这真是吉日良辰啊!”

女子说:“你对我这么好,乃世所罕见。”

“小姐,凭安拉起誓,我本以为我的仆人白哈迪尔拿走了我那颗价值一万第纳尔的串珠。刚才我去找了找,发现串珠仍在原地放着。我真不知道仆人为什么到现在还不回来。等他回来,我非重重惩罚他一顿不可!”

听艾姆吉德这样一说,女子才完全放下心来。

二人边喝边乐,一直玩到天近黄昏。这时,白哈迪尔进了大厅,只见他束着腰,一身奴仆打扮,双腿上戴着羁绊。他走上前去,向艾姆吉德行过吻地礼,然后垂手低头站在那里,仿佛在承认自己犯了罪过。

艾姆吉德用愤怒的眼光盯着奴隶打扮的白哈迪尔,厉声喝道:“下贱的奴才,你为什么回来得这么晚?”

白哈迪尔说:“主人,我一直在忙于洗衣服,不知道您在这里。我们本来约的是吃晚饭,而不是白天进餐。”

艾姆吉德大声呵斥道:“下贱的奴才,你在说谎啊!凭安拉起誓,我非打你一顿不可!”

艾姆吉德站起来,抄起棍子,轻轻朝白哈迪尔身上抽打。女子眼见这种情景,忙上前夺过艾姆吉德手中的棍子,狠狠抽打白哈迪尔,直打得他哭泣求救,紧紧咬着牙。

艾姆吉德大声喊女子:“小姐,不能这样打!”

女子说:“让我解解恨吧!”

艾姆吉德上前抢过女子手中的棍子,然后将女子推开。

白哈迪尔站起来,擦去眼泪,开始伺候二位;之后,他开始擦拭、收拾大厅,点起灯盏和蜡烛。白哈迪尔每出入大厅一次,便遭那女子一顿骂。艾姆吉德听后很生气,对女子说:“看在伟大安拉的面上,你高抬贵手,放我的奴仆一马吧!他不习惯于听这样的话。”

艾姆吉德和女子边吃边喝,白哈迪尔一旁伺候,直到夜半。

白哈迪尔因为挨打,加之不停地伺候那两个人,已疲惫不堪,便在大厅中睡着了,顷刻发出雷鸣般的鼾声。

那女子喝醉了,对艾姆吉德说:“你去……把那口宝剑拿来,把你的奴仆杀掉;你若不动手,我……我就把你杀掉!”

艾姆吉德问:“你为什么要杀我的仆人?”

“命该如此,非杀他不可!你若不杀,我就起来杀他。”

艾姆吉德说:“看在安拉的面上,你不要这样干!”

“非这样干不可!”

说着,女子取来宝剑,拔剑出鞘,真的举起了宝剑。艾姆吉德想:“主人为我做了好事,甘愿扮成仆人伺候我们,怎好杀他呢?绝不能杀掉他!”想到这里,艾姆吉德厉声地对女子说:

“假若非杀这个奴仆不可,我比你更有权利动手!”

艾姆吉德夺过女子手中的宝剑,手起剑落,那女子的首级被削了下来,滚落在房主白哈迪尔的身上,白哈迪尔惊醒过来。

白哈迪尔坐起来,睁开眼睛,见艾姆吉德站在那里,手握一把鲜血淋漓的宝剑,又见那女子已倒在血泊之中,于是惊问道:“这女子怎么啦?”

艾姆吉德把女子刚才说的那番话向白哈迪尔说了一遍,然后说:“主公,我再三劝她,她仍然坚持非杀你不可。她只能得到这样的报应。”

白哈迪尔站起来,亲吻艾姆吉德的头,对他说:“先生,你若宽恕了她,那该多好!不过,现在没有别的办法了,必须在天亮之前把埋体运出去。”

白哈迪尔束好腰带,然后拿来一件斗篷,裹起埋体,扛在肩上,对艾姆吉德说:“你是异乡人,人生地不熟,两眼一抹黑,谁也不认识。你只管坐在这里,等我回来就是了。若太阳出升时,我能回来,我将给你做许多好事,帮助你去找你的弟弟;若太阳已经升起,我仍未回来,说明我遇到了不测,到那时,这宅子连同宅中的布匹、钱财就全归你了。”

说罢,白哈迪尔扛起尸包,转身出了厅门。

白哈迪尔穿过市场,走向海边,想把尸包抛入海中。

白哈迪尔走到海边,回头一望,发现本城执政官和巡警们已将他包围起来。执政官走上前去,认出他是国王的近臣,感到非常奇怪。他们打开包一看,发现里面包着死尸,立即将白哈迪尔抓了起来,让他戴上镣铐过夜。

次日天亮,巡警们将白哈迪尔及尸包送到国王面前,将事情的经过禀报一番,国王见此光景,勃然大怒,说:“你这个该死的东西!你常做这种事吧?你谋财害命,杀了人,抢了钱财,还想把埋体抛入大海里!在此之前,你干过几次?”

白哈迪尔低下头去,没有作声。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部