童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第二百三十八夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第二百三十八夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,伊斯梅尔顿感气氛紧张,后悔自己此时此刻来访,担心此事传到哈里发的耳中,落得个泄密罪名,于是改变话题,终于找到机会,告辞而去了。

伊斯梅尔走后,贾法尔神志清醒过来,认为自己犯了个大错误,不该攻击哈什姆人。一时没有细想,伊斯梅尔就是其中的一员。贾法尔猜想伊斯梅尔也许会把听到的告诉哈里发……那样,调和的余地就不复存在,因此带着阿芭萨和两个孩子逃走的决心更加强烈。他拍了拍巴掌,贴身奴仆哈姆丹应声而至……他极信任哈姆丹,向之吐露了自己的打算,然后说:“我们明天启程,到奈赫鲁宛的大营里去。你马上去找阿蒂白,让她派人接她的女主人到我这里来……明白了吗?”

“明白了,主公阁下!”

哈姆丹说罢,转身出了房门,执行任务去了……

阿芭萨自从最近一次见到贾法尔,听到他要带她去呼罗珊的消息之后,左思右想,疑虑重重,简直不敢相信自己的愿望能够实现。因为她宁愿与丈夫、孩子平平安安生活在茅屋里,也不愿提心吊胆地住在受人监视的豪华宫殿中……尤其是艾布·阿塔希亚了解到她的秘密,亲眼看到她的两个孩子及种种事情发生之后。

打那之后,阿芭萨终日心神不安,恐怕消息传到她哥哥耳里,每当她看到两个人交头接耳,总以为二人在议论她;每看到一队骑士路经她的宫墙附近,便以为抓她的人来了。唯一能使她得到宽慰的,就是跟侍女阿蒂白见见面,向之倾吐一下心中的疑惧,而阿蒂白则总是耐心安慰公主一番。直到那一天,阿芭萨得知哈里发任命贾法尔为呼罗珊总督,看到人们走出街巷欢呼庆祝,她这才高兴得要飞起来。她估计贾法尔很快就会派人来接她。可是,几个时辰过去,知道贾法尔手下人都到奈赫鲁宛去了,唯独不见差使到来,她疑心贾法尔可能把她忘记了……甚至怀疑贾法尔的诚意——情人多疑,此乃人间常情——她很想把自己的疑虑向侍女倾吐。几天以来,阿蒂白一直陪着女主人坐在阳台上,等待着贾法尔派的人来。

这天,哈姆丹突然到来了,身着阿芭萨宫中一宫仆的衣服……阿芭萨一看到哈姆丹,立即派阿蒂白出迎,并接捎来的书信。哈姆丹见到阿蒂白,向她说明了自己的来意,要她转告女主人,作好启程准备,务必轻装上路……要求女主人化装,换上宫女服饰,等待使者前来……

阿蒂白回宫禀报,阿芭萨高兴得喜泪纵横,随令宫仆唤哈姆丹进来,以便亲耳听他报告喜讯。哈姆丹走进房间,恭恭敬敬地站在那里。阿芭萨说:“你离开主公时,他的情况怎样?”

“主公很好,向您问安……”哈姆丹说。

“你认为我们何时能离开这里?”

“可能在明天早晨……”

阿芭萨回头望了阿蒂白一眼,侍女明白她在问两个孩子哈桑、侯赛因的情况……侍女说:“两位公子由两个奴仆照管,安然无恙,只管放心。等我们离开巴格达,再派人去希贾兹或他俩所在的其他地方,把他俩接来。”

阿芭萨深深地叹了一口气,然而脸上的喜悦神色显而易见。她把哈姆丹打发走之后,回到自己房间去了。阿蒂白开始了启程的准备工作。

红日已经西沉。阿芭萨独坐在房中,不知不觉愁思缠心,因为她想到自己就要逃出自己的宫殿,远离自己的哥哥,丢掉这已经习惯多年的享乐条件,撇下厅堂楼阁、花园丛林、家具摆设、男仆女婢及宫中的一切一切……是的,她决心已下:宁肯与心上人合住寒舍茅屋,也不愿独自高居华宫宝殿。可是,人是习惯的奴隶,一旦习惯了某一事物,总感到与之难解难分,更何况是阿芭萨呢?因为她自小在那座宫殿中长大,常年大门不出,二门不迈,罕得出门一次半回。不过,当她想像到自己的理想就要实现,不久便可见到心上人及自己的两个孩子,她的心情又平静坦然下来。时隔不久,她的思路又被一种恐惧心理打断。她想:一旦哥哥得知她这样逃离的消息,定会发兵追赶提拿她。这次愁思几乎将她的决心动摇,幸好她克制住了自己的情感,方才稳定下坚决脱逃的意志……

正沉思之时,忽然想起善于为她保密的一个奴仆,因其忠诚可信,被女主人任命为宫仆头领,名叫艾尔加旺。阿芭萨每逢心神不安时,总想把心事吐露给这个老奴,因此打算逃离时带上他。她呼唤阿蒂白,但见阿蒂白急速赶来,身上满是尘土,一看便知她正忙于准备行装。阿芭萨问:“艾尔加旺在哪儿?”

“他就在宫中……我叫他来?”女仆答。

“把他叫来……我想带他一道走。”

阿蒂白出门不久,带着艾尔加旺来了。艾尔加旺本是北非的柏柏尔人,肤色偏黑,从小生活在曼苏尔宫中,与曼苏尔有亲缘关系,因曼苏尔的母亲是柏柏尔人。他天生两条长腿,故身材也显得格外高大。他当时已有五十岁,只是因为被阉割了,故面部毛须甚少,显得很年轻。正因为这一点,单看那些太监们的面容,是无法判定他们的年龄的。阿芭萨公主自小由艾尔加旺照管,故与他相处已经习惯,十分相信这位老奴;而艾尔加旺对公主也忠心耿耿,竭诚服侍。老奴来到公主面前,见公主眼噙热泪,随之也哭了起来,并操着异乡语调的阿拉伯语,问道:“公主有何吩咐?”

“我们要远行,我想让你和我们一道走。”

“我是您的奴仆,仆自当服从主意……”

“你晓得要去哪里吗?”

“随您走嘛……哪怕去死!”

“艾尔加旺,你真是好样的!快去跟阿蒂白一道准备行装吧!她会把一切告诉你的。”

“遵命!”说罢,艾尔加旺与阿蒂白一道出了房门,阿蒂白把情况讲给他听,之后便开始忙乎起来。

幸福的国王陛下,暂且让他们忙自己的去……我们回头来看哈里发的情况吧!

尽管哈里发十分信任伊斯梅尔,但并没有将心底里的秘密全部倒给老人,也没有把自己的全部想法说出来。其实,贾法尔放走那个阿里派分子,令拉希德深深怀恨在心。拉希德任命贾法尔为呼罗珊总督,并送给他一名美貌男仆,目的在于让其侦探贾法尔的情况,及时将情况报告哈里发。

伊斯梅尔访问贾法尔时,那个仆人一直在场。听到二人之间的全部对话,立刻给哈里发作了书面汇报。

拉希德收到奴仆的报告,确信贾法尔居心不良,当即离开座位,站了起来,觉得事情难办,一种恐惧感油然而生……他认为时间紧促,不容深思熟虑。在他看来,贾法尔一旦离开巴格达,到了呼罗珊,那里的百姓就会支持贾法尔,恰好为其反叛提供了方便条件。想到这里,拉希德的心怦怦跳,一时不知如何是好,在房间里踱来踱去,仿佛患了疯癫症,感到迫切需要找个人来商量商量。可是,他知道伊斯梅尔与贾法尔之间的谈话之后,觉得再也不宜找伊斯梅尔商量了,虽然并不怀疑他的忠诚。他一心想找位支持他的人商量一番,不希望找像伊斯梅尔那样反对他按自己意愿行事的人。

拉希德在犹豫不决中度过了一个时辰,痛感心中怒火难抑。他想一反当时风俗,破例找王后祖贝黛商量一下。拉希德爱恋、敬重祖贝黛,乐意同她商量事情,也知道她与贾法尔之间素有旧仇。想到这里,拉希德心中宽舒多了。

时近黄昏,拉希德唤来迈斯鲁尔,令之鞴马一匹,以供他悄悄前往祖贝黛的“静宫”,并决定只带迈斯鲁尔同行。

拉希德蒙起面,骑上马,由迈斯鲁尔牵着马,来到“静宫”门前。卫兵们认不出哈里发,但认识迈斯鲁尔,立即打开宫门。进了花园,拉希德离鞍下马,令迈斯鲁尔先行,告诉祖贝黛。祖贝黛知道哈里发此时到来必有要事,立刻到几天前迎接儿子的厅堂迎接丈夫。那厅堂里烛光通明,显得格外辉煌壮丽。祖贝黛衣着华贵,周身散发着芳香,脖子上挂着宝石项链,头巾上别着嵌有宝石的金银簪,胸前佩带着各种造型优美的装饰物,就连靴子上也缀着珠宝……她上前殷勤地迎接哈里发。尽管拉希德怒气极盛,然而看到祖贝黛,禁不住微微笑了起来。拉希德坐下,拉住祖贝黛的手,边望着她的各种首饰,边让她在自己的身旁坐下。祖贝黛的首饰在烛光下显得更加耀眼夺目。她透过丈夫面孔上那层薄薄的笑貌,看出怒容仍存,但她装作不知,欢迎说:“欢迎哈里发……哈里发的到来使我感到荣幸。您需要吃点或喝点什么吗?”

“亲爱的堂妹,我不是为吃而来的。”

祖贝黛神采飞扬,留心地打量着丈夫说:“真主保佑,您来定有什么喜事相告……”

拉希德伸手从口袋里掏出探仆写来的信,一声不响地递到祖贝黛手中,祖贝黛接过信看时,拉希德注意着她的表情。祖贝黛看完信,笑着将信还给拉希德。拉希德说:“你还笑呢,好像你没看过信……”

“不,我看过了。”

“我猜你不晓得信的内容,除非你能说出这个波斯佬犯了什么过错。”

祖贝黛一听,认为拉希德已经知道阿芭萨的事,但故作不知,问道:“他犯了什么过错?”

“他把我们费了九牛二虎之力才抓到的阿里派分子给放走了!我们刚刚得知把那个阿里派分子关押起来,这个波斯佬就赶到了,自作主张,放虎归山了。从这封信中,你能够看得出,这个奴才昂首扬眉,竟然威胁起我们来了……假若他一旦到了呼罗珊,谁能保证他不反叛我们,把呼罗珊从我们的手中夺去呢?你给我出个主意吧!此事只有同你商量,才能想出好办法。”

祖贝黛一笑,笑中显然夹带着讥笑与蔑视的意思——除了她,谁也不敢在哈里发面前如此放肆。因为拉希德爱她,尊重她的意见,与之有血缘关系,加上爱情将二人的命运相连,尤其是维护权势与地位的需要,使这对夫妻更加亲密无间。祖贝黛常劝拉希德不要过分迁就贾法尔及其家族,而拉希德每每不听她的,反倒认为她想借机向巴尔马克家族报仇。如今拉希德来诉起用贾法尔恶果之苦,祖贝黛心中暗暗得意,以胜利者的姿态望着丈夫,说道:“喂,信士们的长官,您与巴尔马克家族之间的关系,就像一条醉汉沉没在酒海之中。您如能从酒醉中醒来,挣脱被淹没状态,我会把更严重的事告诉您;您如若仍处在原来状态下……我也就只好抛开您了。”

祖贝黛的语气给拉希德以强烈刺激……假若眼前的她不是他的妻子,他会拔剑而起,立即将之斩杀。拉希德说:“情况既然如此……你说还有什么比这更严重的事呢?”

“我想对您谈的,正是您的宰相瞒着您的那件事……那比您已经知道的要丑陋百倍。”

拉希德生气了:“你这个该死的婆娘……什么事?说呀!”

祖贝黛背过脸去,说:“这样的事,真不应该由我对您讲……您还是把仆人艾尔加旺叫来,让他跟您细说吧!”

拉希德险些发火,急速站起来,大声问:“艾尔加旺?我妹妹的那个老仆?”

“是的……正是阿芭萨那个仆人。”

“他在哪儿?喊他来!”

祖贝黛拍了拍巴掌,站在门上的雇丁应声赶来。她吩咐道:“快到阿芭萨宫中,立刻把艾尔加旺叫来!”

卫兵从命外出。拉希德等在那里,忐忑不安,如坐针毡。祖贝黛安坐在哈里发旁边。夫妻俩面面相觑,谁也不说什么……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部