童真网LOGO
首页 儿童故事
首页>儿童故事 >著名童话故事 >一千零一夜 >一千零一夜 >第七百一十夜
目录
目录
引子 第一夜 第二夜 第三夜 第四夜 第五夜 第六夜 第七夜 第八夜 第九夜 第十夜 第十一夜 第十二夜 第十三夜 第十四夜 第十五夜 第十六夜 第十七夜 第十八夜 第十九夜 第二十夜 第二十一夜 第二十二夜 第二十三夜 第二十四夜 第二十五夜 第二十六夜 第二十七夜 第二十八夜 第二十九夜 第三十夜 第三十一夜 第三十二夜 第三十三夜 第三十四夜 第三十五夜 第三十六夜 第三十七夜 第三十八夜 第三十九夜 第四十夜 第四十一夜 第四十二夜 第四十三夜 第四十四夜 第四十五夜 第四十六夜 第四十七夜 第四十八夜 第四十九夜 第五十夜 第五十一夜 第五十二夜 第五十三夜 第五十四夜 第五十五夜 第五十六夜 第五十七夜 第五十八夜 第五十九夜 第六十夜 第六十一夜 第六十二夜 第六十三夜 第六十四夜 第六十五夜 第六十六夜 第六十七夜 第六十八夜 第六十九夜 第七十夜 第七十一夜 第七十二夜 第七十三夜 第七十四夜 第七十五夜 第七十六夜 第七十七夜 第七十八夜 第七十九夜 第八十夜 第八十一夜 第八十二夜 第八十三夜 第八十四夜 第八十五夜 第八十六夜 第八十七夜 第八十八夜 第八十九夜 第九十夜 第九十一夜 第九十二夜 第九十三夜 第九十四夜 第九十五夜 第九十六夜 第九十七夜 第九十八夜 第九十九夜 第一百夜 第一百零一夜 第一百零二夜 第一百零三夜 第一百零三夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零六夜 第一百零七夜 第一百零八夜 第一百零四夜 第一百零五夜 第一百零九夜 第一百零六夜 第一百一十夜 第一百零七夜 第一百一十一夜 第一百零八夜 第一百零九夜 第一百一十二夜 第一百一十夜 第一百一十三夜 第一百一十一夜 第一百一十四夜 第一百一十二夜 第一百一十三夜 第一百一十五夜 第一百一十四夜 第一百一十六夜 第一百一十五夜 第一百一十六夜 第一百一十七夜 第一百一十七夜 第一百一十八夜 第一百一十八夜 第一百一十九夜 第一百二十夜 第一百二十一夜 第一百二十二夜 第一百二十三夜 第一百二十四夜 第一百二十五夜 第一百二十六夜 第一百二十七夜 第一百二十八夜 第一百二十九夜 第一百三十夜 第一百三十一夜 第一百三十二夜 第一百三十三夜 第一百三十四夜 第一百三十五夜 第一百三十六夜 第一百三十七夜 第一百三十八夜 第一百三十九夜 第一百四十夜 第一百四十一夜 第一百四十二夜 第一百四十三夜 第一百四十四夜 第一百四十五夜 第一百四十六夜 第一百四十七夜 第一百四十八夜 第一百四十九夜 第一百五十夜 第一百五十一夜 第一百五十二夜 第一百五十三夜 第一百五十四夜 第一百五十五夜 第一百五十六夜 第一百五十七夜 第一百五十八夜 第一百五十九夜 第一百六十夜 第一百六十一夜 第一百六十二夜 第一百六十三夜 第一百六十四夜 第一百六十五夜 第一百六十六夜 第一百六十七夜 第一百六十八夜 第一百六十九夜 第一百七十夜 第一百七十一夜 第一百七十二夜 第一百七十三夜 第一百七十四夜 第一百七十五夜 第一百七十六夜 第一百七十七夜 第一百七十八夜 第一百七十九夜 第一百八十夜 第一百八十一夜 第一百八十二夜 第一百八十三夜 第一百八十四夜 第一百八十五夜 第一百八十六夜 第一百八十七夜 第一百八十八夜 第一百八十九夜 第一百九十夜 第一百九十一夜 第一百九十二夜 第一百九十三夜 第一百九十四夜 第一百九十五夜 第一百九十六夜 第一百九十七夜 第一百九十八夜 第一百九十九夜 第二百夜 第二百零一夜 第二百零二夜 第二百零三夜 第二百零四夜 第二百零五夜 第二百零六夜 第二百零七夜 第二百零八夜 第二百零九夜 第二百一十夜 第二百一十一夜 第二百一十二夜 第二百一十三夜 第二百一十四夜 第二百一十五夜 第二百一十六夜 第二百一十七夜 第二百一十八夜 第二百一十九夜 第二百二十夜 第二百二十一夜 第二百二十二夜 第二百二十三夜 第二百二十四夜 第二百二十五夜 第二百二十六夜 第二百二十七夜 第二百二十八夜 第二百二十九夜 第二百三十夜 第二百三十一夜 第二百三十二夜 第二百三十三夜 第二百三十四夜 第二百三十五夜 第二百三十六夜 第二百三十七夜 第二百三十八夜 第二百三十九夜 第二百四十夜 第二百四十一夜 第二百四十二夜 第二百四十三夜 第二百四十四夜 第二百四十五夜 第二百四十六夜 第二百四十七夜 第二百四十八夜 第二百四十九夜 第二百五十夜 第二百五十一夜 第二百五十二夜 第二百五十三夜 第二百五十四夜 第二百五十五夜 第二百五十六夜 第二百五十七夜 第二百五十八夜 第二百五十九夜 第二百六十夜 第二百六十一夜 第二百六十二夜 第二百六十三夜 第二百六十四夜 第二百六十五夜 第二百六十六夜 第二百六十七夜 第二百六十八夜 第二百六十九夜 第二百七十夜 第二百七十一夜 第二百七十二夜 第二百七十三夜 第二百七十四夜 第二百七十五夜 第二百七十六夜 第二百七十七夜 第二百七十八夜 第二百七十九夜 第二百八十夜 第二百八十一夜 第二百八十二夜 第二百八十三夜 第二百八十四夜 第二百八十五夜 第二百八十六夜 第二百八十七夜 第二百八十八夜 第二百八十九夜 第二百九十夜 第二百九十一夜 第二百九十二夜 第二百九十三夜 第二百九十四夜 第二百九十五夜 第二百九十六夜 第二百九十七夜 第二百九十八夜 第二百九十九夜 第三百夜 第三百零一夜 第三百零二夜 第三百零三夜 第三百零四夜 第三百零五夜 第三百零六夜 第三百零七夜 第三百零八夜 第三百零九夜 第三百一十夜 第三百一十一夜 第三百一十二夜 第三百一十三夜 第三百一十四夜 第三百一十五夜 第三百一十六夜 第三百一十七夜 第三百一十八夜 第三百一十九夜 第三百二十夜 第三百二十一夜 第三百二十二夜 第三百二十三夜 第三百二十四夜 第三百二十五夜 第三百二十六夜 第三百二十七夜 第三百二十八夜 第三百二十九夜 第三百三十夜 第三百三十一夜 第三百三十二夜 第三百三十三夜 第三百三十四夜 第三百三十五夜 第三百三十六夜 第三百三十七夜 第三百三十八夜 第三百三十九夜 第三百四十夜 第三百四十一夜 第三百四十二夜 第三百四十三夜 第三百四十四夜 第三百四十五夜 第三百四十六夜 第三百四十七夜 第三百四十八夜 第三百四十九夜 第三百五十夜 第三百五十一夜 第三百五十二夜 第三百五十三夜 第三百五十四夜 第三百五十五夜 第三百五十六夜 第三百五十七夜 第三百五十八夜 第三百五十九夜 第三百六十夜 第三百六十一夜 第三百六十二夜 第三百六十三夜 第三百六十四夜 第三百六十五夜 第三百六十六夜 第三百六十七夜 第三百六十八夜 第三百六十九夜 第三百七十夜 第三百七十一夜 第三百七十二夜 第三百七十三夜 第三百七十四夜 第三百七十五夜 第三百七十六夜 第三百七十七夜 第三百七十八夜 第三百七十九夜 第三百八十夜 第三百八十一夜 第三百八十二夜 第三百八十三夜 第三百八十四夜 第三百八十五夜 第三百八十六夜 第三百八十七夜 第三百八十八夜 第三百八十九夜 第三百九十夜 第三百九十一夜 第三百九十二夜 第三百九十三夜 第三百九十四夜 第三百九十五夜 第三百九十六夜 第三百九十七夜 第三百九十八夜 第三百九十九夜 第四百夜 第四百零一夜 第四百零二夜 第四百零三夜 第四百零四夜 第四百零五夜 第四百零六夜 第四百零七夜 第四百零八夜 第四百零九夜 第四百一十夜 第四百一十一夜 第四百一十二夜 第四百一十三夜 第四百一十四夜 第四百一十五夜 第四百一十六夜 第四百一十七夜 第四百一十八夜 第四百一十九夜 第四百二十夜 第四百二十一夜 第四百二十二夜 第四百二十三夜 第四百二十四夜 第四百二十五夜 第四百二十六夜 第四百二十七夜 第四百二十八夜 第四百二十九夜 第四百三十夜 第四百三十一夜 第四百三十二夜 第四百三十三夜 第四百三十四夜 第四百三十五夜 第四百三十六夜 第四百三十七夜 第四百三十八夜 第四百三十九夜 第四百四十夜 第四百四十一夜 第四百四十二夜 第四百四十三夜 第四百四十四夜 第四百四十五夜 第四百四十六夜 第四百四十七夜 第四百四十八夜 第四百四十九夜 第四百五十夜 第四百五十一夜 第四百五十二夜 第四百五十三夜 第四百五十四夜 第四百五十五夜 第四百五十六夜 第四百五十七夜 第四百五十八夜 第四百五十九夜 第四百六十夜 第四百六十一夜 第四百六十二夜 第四百六十三夜 第四百六十四夜 第四百六十五夜 第四百六十六夜 第四百六十七夜 第四百六十八夜 第四百六十九夜 第四百七十夜 第四百七十一夜 第四百七十二夜 第四百七十三夜 第四百七十四夜 第四百七十五夜 第四百七十六夜 第四百七十七夜 第四百七十八夜 第四百七十九夜 第四百八十夜 第四百八十一夜 第四百八十二夜 第四百八十三夜 第四百八十四夜 第四百八十五夜 第四百八十六夜 第四百八十七夜 第四百八十八夜 第四百八十九夜 第四百九十夜 第四百九十一夜 第四百九十二夜 第四百九十三夜 第四百九十四夜 第四百九十五夜 第四百九十六夜 第四百九十七夜 第四百九十八夜 第四百九十九夜 第五百夜 第五百零一夜 第五百零二夜 第五百零三夜 第五百零四夜 第五百零五夜 第五百零六夜 第五百零七夜 第五百零八夜 第五百零九夜 第五百一十夜 第五百一十一夜 第五百一十二夜 第五百一十三夜 第五百一十四夜 第五百一十五夜 第五百一十六夜 第五百一十七夜 第五百一十八夜 第五百一十九夜 第五百二十夜 第五百二十一夜 第五百二十二夜 第五百二十三夜 第五百二十四夜 第五百二十五夜 第五百二十六夜 第五百二十七夜 第五百二十八夜 第五百二十九夜 第五百三十夜 第五百三十一夜 第五百三十二夜 第五百三十三夜 第五百三十四夜 第五百三十五夜 第五百三十六夜 第五百三十七夜 第五百三十八夜 第五百三十九夜 第五百四十夜 第五百四十一夜 第五百四十二夜 第五百四十三夜 第五百四十四夜 第五百四十五夜 第五百四十六夜 第五百四十七夜 第五百四十八夜 第五百四十九夜 第五百五十夜 第五百五十一夜 第五百五十二夜 第五百五十三夜 第五百五十四夜 第五百五十五夜 第五百五十六夜 第五百五十七夜 第五百五十八夜 第五百五十九夜 第五百六十夜 第五百六十一夜 第五百六十二夜 第五百六十三夜 第五百六十四夜 第五百六十五夜 第五百六十六夜 第五百六十七夜 第五百六十八夜 第五百六十九夜 第五百七十夜 第五百七十一夜 第五百七十二夜 第五百七十三夜 第五百七十四夜 第五百七十五夜 第五百七十六夜 第五百七十七夜 第五百七十八夜 第五百七十九夜 第五百八十夜 第五百八十一夜 第五百八十二夜 第五百八十三夜 第五百八十四夜 第五百八十五夜 第五百八十六夜 第五百八十七夜 第五百八十八夜 第五百八十九夜 第五百九十夜 第五百九十一夜 第五百九十二夜 第五百九十三夜 第五百九十四夜 第五百九十五夜 第五百九十六夜 第五百九十七夜 第五百九十八夜 第五百九十九夜 第六百夜 第六百零一夜 第六百零二夜 第六百零三夜 第六百零四夜 第六百零五夜 第六百零六夜 第六百零七夜 第六百零八夜 第六百零九夜 第六百一十夜 第六百一十一夜 第六百一十二夜 第六百一十三夜 第六百一十四夜 第六百一十五夜 第六百一十六夜 第六百一十七夜 第六百一十八夜 第六百一十九夜 第六百二十夜 第六百二十一夜 第六百二十二夜 第六百二十三夜 第六百二十四夜 第六百二十五夜 第六百二十六夜 第六百二十七夜 第六百二十八夜 第六百二十九夜 第六百三十夜 第六百三十一夜 第六百三十二夜 第六百三十三夜 第六百三十四夜 第六百三十五夜 第六百三十六夜 第六百三十七夜 第六百三十八夜 第六百三十九夜 第六百四十夜 第六百四十一夜 第六百四十二夜 第六百四十三夜 第六百四十四夜 第六百四十五夜 第六百四十六夜 第六百四十七夜 第六百四十八夜 第六百四十九夜 第六百五十夜 第六百五十一夜 第六百五十二夜 第六百五十三夜 第六百五十四夜 第六百五十五夜 第六百五十六夜 第六百五十七夜 第六百五十八夜 第六百五十九夜 第六百六十夜 第六百六十一夜 第六百六十二夜 第六百六十三夜 第六百六十四夜 第六百六十五夜 第六百六十六夜 第六百六十七夜 第六百六十八夜 第六百六十九夜 第六百七十夜 第六百七十一夜 第六百七十二夜 第六百七十三夜 第六百七十四夜 第六百七十五夜 第六百七十六夜 第六百七十七夜 第六百七十八夜 第六百七十九夜 第六百八十夜 第六百八十一夜 第六百八十二夜 第六百八十三夜 第六百八十四夜 第六百八十五夜 第六百八十六夜 第六百八十七夜 第六百八十八夜 第六百八十九夜 第六百九十夜 第六百九十一夜 第六百九十二夜 第六百九十三夜 第六百九十四夜 第六百九十五夜 第六百九十六夜 第六百九十七夜 第六百九十八夜 第六百九十九夜 第七百夜 第七百零一夜 第七百零二夜 第七百零三夜 第七百零四夜 第七百零五夜 第七百零六夜 第七百零七夜 第七百零八夜 第七百零九夜 第七百一十夜 第七百一十一夜 第七百一十二夜 第七百一十三夜 第七百一十四夜 第七百一十五夜 第七百一十六夜 第七百一十七夜 第七百一十八夜 第七百一十九夜 第七百二十夜 第七百二十一夜 第七百二十二夜 第七百二十三夜 第七百二十四夜 第七百二十五夜 第七百二十六夜 第七百二十七夜 第七百二十八夜 第七百二十九夜 第七百三十夜 第七百三十一夜 第七百三十二夜 第七百三十三夜 第七百三十四夜 第七百三十五夜 第七百三十六夜 第七百三十七夜 第七百三十八夜 第七百三十九夜 第七百四十夜 第七百四十一夜 第七百四十二夜 第七百四十三夜 第七百四十四夜 第七百四十五夜 第七百四十六夜 第七百四十七夜 第七百四十八夜 第七百四十九夜 第七百五十夜 第七百五十一夜 第七百五十二夜 第七百五十三夜 第七百五十四夜 第七百五十五夜 第七百五十六夜 第七百五十七夜 第七百五十八夜 第七百五十九夜 第七百六十夜 第七百六十一夜 第七百六十二夜 第七百六十三夜 第七百六十四夜 第七百六十五夜 第七百六十六夜 第七百六十七夜 第七百六十八夜 第七百六十九夜 第七百七十夜 第七百七十一夜 第七百七十二夜 第七百七十三夜 第七百七十四夜 第七百七十五夜 第七百七十六夜 第七百七十七夜 第七百七十八夜 第七百七十九夜 第七百八十夜 第七百八十一夜 第七百八十二夜 第七百八十三夜 第七百八十四夜 第七百八十五夜 第七百八十六夜 第七百八十七夜 第七百八十八夜 第七百八十九夜 第七百九十夜 第七百九十一夜 第七百九十二夜 第七百九十三夜 第七百九十四夜 第七百九十五夜 第七百九十六夜 第七百九十七夜 第七百九十八夜 第七百九十九夜 第八百夜 第八百零一夜 第八百零二夜 第八百零三夜 第八百零四夜 第八百零五夜 第八百零六夜 第八百零七夜 第八百零八夜 第八百零九夜 第八百一十夜 第八百一十一夜 第八百一十二夜 第八百一十三夜 第八百一十四夜 第八百一十五夜 第八百一十六夜 第八百一十七夜 第八百一十八夜 第八百一十九夜 第八百二十夜 第八百二十一夜 第八百二十二夜 第八百二十三夜 第八百二十四夜 第八百二十五夜 第八百二十六夜 第八百二十七夜 第八百二十八夜 第八百二十九夜 第八百三十夜 第八百三十一夜 第八百三十二夜 第八百三十三夜 第八百三十四夜 第八百三十五夜 第八百三十六夜 第八百三十七夜 第八百三十八夜 第八百三十九夜 第八百四十夜 第八百四十一夜 第八百四十二夜 第八百四十三夜 第八百四十四夜 第八百四十五夜 第八百四十六夜 第八百四十七夜 第八百四十八夜 第八百四十九夜 第八百五十夜 第八百五十一夜 第八百五十二夜 第八百五十三夜 第八百五十四夜 第八百五十五夜 第八百五十六夜 第八百五十七夜 第八百五十八夜 第八百五十九夜 第八百六十夜 第八百六十一夜 第八百六十二夜 第八百六十三夜 第八百六十四夜 第八百六十五夜 第八百六十六夜 第八百六十七夜 第八百六十八夜 第八百六十九夜 第八百七十夜 第八百七十一夜 第八百七十二夜 第八百七十三夜 第八百七十四夜 第八百七十五夜 第八百七十六夜 第八百七十七夜 第八百七十八夜 第八百七十九夜 第八百八十夜 第八百八十一夜 第八百八十二夜 第八百八十三夜 第八百八十四夜 第八百八十五夜 第八百八十六夜 第八百八十七夜 第八百八十八夜 第八百八十九夜 第八百九十夜 第八百九十一夜 第八百九十二夜 第八百九十三夜 第八百九十四夜 第八百九十五夜 第八百九十六夜 第八百九十七夜 第八百九十八夜 第八百九十九夜 第九百夜 第九百零一夜 第九百零二夜 第九百零三夜 第九百零四夜 第九百零五夜 第九百零六夜 第九百零七夜 第九百零八夜 第九百零九夜 第九百一十夜 第九百一十一夜 第九百一十二夜 第九百一十三夜 第九百一十四夜 第九百一十五夜 第九百一十六夜 第九百一十七夜 第九百一十八夜 第九百一十九夜 第九百二十夜 第九百二十一夜 第九百二十二夜 第九百二十三夜 第九百二十四夜 第九百二十五夜 第九百二十六夜 第九百二十七夜 第九百二十八夜 第九百二十九夜 第九百三十夜 第九百三十一夜 第九百三十二夜 第九百三十三夜 第九百三十四夜 第九百三十五夜 第九百三十六夜 第九百三十七夜 第九百三十八夜 第九百三十九夜 第九百四十夜 第九百四十一夜 第九百四十二夜 第九百四十三夜 第九百四十四夜 第九百四十五夜 第九百四十六夜 第九百四十七夜 第九百四十八夜 第九百四十九夜 第九百五十夜 第九百五十一夜 第九百五十二夜 第九百五十三夜 第九百五十四夜 第九百五十五夜 第九百五十六夜 第九百五十七夜 第九百五十八夜 第九百五十九夜 第九百六十夜 第九百六十一夜 第九百六十二夜 第九百六十三夜 第九百六十四夜 第九百六十五夜 第九百六十六夜 第九百六十七夜 第九百六十八夜 第九百六十九夜 第九百七十夜 第九百七十一夜 第九百七十二夜 第九百七十三夜 第九百七十四夜 第九百七十五夜 第九百七十六夜 第九百七十七夜 第九百七十八夜 第九百七十九夜 第九百八十夜 第九百八十一夜 第九百八十二夜 第九百八十三夜 第九百八十四夜 第九百八十五夜 第九百八十六夜 第九百八十七夜 第九百八十八夜 第九百八十九夜 第九百九十夜 第九百九十一夜 第九百九十二夜 第九百九十三夜 第九百九十四夜 第九百九十五夜 第九百九十六夜 第九百九十七夜 第九百九十八夜 第九百九十九夜 第一千夜 第一千零一夜 尾声
关闭

第七百一十夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,水夫接着讲自己的经历:

艾哈迈德·戴尼夫听说我要回埃及,不但给了我一匹骡子,又给了我一百第纳尔。他对我说:“老人家,我们想托你办一件事。你认识米斯尔城中的人吗?”

我回答:“认识呀!”

“这里有一封信,请你交给戴伯格·米斯里。你对他说:‘你的兄弟向你问安。他现在在哈里发宫中任职。’”我接过信,随驼队返回埃及,回到了米斯尔城。我回来之后,把欠的债务全都还清了。之后,我仍以卖水为业。

先生,我所遇到的艾哈迈德·戴尼夫不比你更果敢、更慷慨吗?不过,非常遗憾,直到现存我还没有把那封信交到戴伯格·米斯里手中,因为我不知道那位先生的住址。

阿里·米斯里听水夫说到这里,心里高兴极了。他说:“老人家,今天真是碰巧了!我就是阿里·戴伯格·米斯里,是艾哈迈德·戴尼夫的好朋友。你就把那封信交给我吧!”

水夫掏出信来,递给了他。阿里·米斯里打开信一看,只见上面写着:

曼拉哈呀,

片纸作书寄随风。

思念之情催我去见你,

惜翅膀已折难腾空。

艾哈迈德·戴尼夫致信好友阿里·米斯里:

你好!我有一事要告诉你:我已处决了萨拉丁·米斯里;我仅用了个计谋,便把他埋葬了。他的部下全都归顺了我,其中有阿里·贾迈勒。我现在担任巴格达哈里发宫禁卫军右卫队队长兼城防长官。倘若你信守你我之间的约言,你就前来找我。你到了这里,稍用计谋,便可有机会为哈里发效力,哈里发即会赏给你薪水、职位。特此奉告。

阿里·米斯里读完信,吻了吻,然后顶在头上,随后掏出十第纳尔,作为喜钱赏给水夫。

阿里·米斯里转身回到寓所,将消息告诉了伙伴们。他对他们说:“从现在开始,你们自己顾自己吧!”

说罢,他换上旅行穿的衣服,戴上红毡帽,佩起宝剑,带上一柄长二十四腕尺的沉香木柄长矛。管家见此情景,问道:“大人,库房已经空了,你要出门吗?”

阿里·米斯里说:“我到了沙姆,将给你们捎来足够你们用的钱。”

说罢,转身走去。他找到一支即将上路的商队,见一位商界头领带着四十个商人。商人们的货物都已经绑扎好,只是头领的货物还放在地上。他发现他们雇佣的向导是个沙姆人,只听那个人喊道:“来一个人帮帮忙呀!”

人们听后,不仅不去帮忙,反倒叽叽咕咕地骂他。阿里·米斯里心想:“和这位向导一起走,那是再好也没有的了。”想到这里,阿里·米斯里走上前去,向沙姆人问好。

那位沙姆向导见阿里·米斯里是个漂亮的小伙子,立即表示欢迎,并且说:“小伙子,有什么事吗?”

阿里·米斯里说:“大叔,我看你孤单一个人,带了四十驮子货,为什么不雇几个人帮你的忙呢?”

“孩子,我已经雇了两个人,那两个人的衣服都是我给的,我还给了他俩每个人二百第纳尔。可是,他俩帮我帮到哈尼凯城,都中途跑掉了。”

“你们要到哪里去呢?”

“到阿勒颇城去。”

“我来帮你!”

他们一阵忙碌之后,把货物全部绑扎好,然后踏上旅程。商界头领也跨上自己的骡子,跟着大队走去。

沙姆向导很喜欢阿里·米斯里,随时随地要和他亲热。

夜幕降临,他们住下来过夜,吃饱喝足,睡觉的时间到了。阿里·米斯里侧身躺下,开始就寝。他见向导贴了过来,便站起身,离开原地,走到帐篷门旁,然后坐了下来。向导翻了个身,想把阿里·米斯里拉到自己的怀里,但伸过手去,却发现阿里·米斯里已不在身边。他心想:“也许他和另外的人有约会,被人叫走了;可是,我有优先权啊!明天夜里,我要让他不再离开我的身旁。”

阿里·米斯里在帐篷门口一直坐到东方亮,方才回来,躺在向导的身边。

向导一觉醒来,见阿里·米斯里躺在自己的身边,心想:“假若我问他昨夜去哪儿了,他定会离开我,起身走掉的。”

向导一直哄着阿里·米斯里。商队到达一座山谷,只见那里有一片树林,林中常有猛狮出没。每当有商队经过此地时,商人们往往采取抽签的办法:抽到谁,就把谁扔到狮子林中喂狮子。这一次,他们抽到的是那位商界头领。当前面有猛狮拦住他们的去路时,他们决定把那位商界头领抛出去喂狮子,故商界头领惆怅万分,对向导说:“安拉将破坏你的声誉和旅行!我有件事托付你:我死之后,请把我的货物转交给我的儿子!”

阿里·米斯里问:“这是怎么回事?”

他们立即把事情的前因后果告诉了阿里·米斯里。

阿里·米斯里问:“你们为什么要躲避野兽呢?我有把握将野兽杀死。”

向导马上报告商界头领。头领听后,说:“倘若他能杀死野兽,我将给他一千第纳尔。”

其余的商人们也说:“我们也要给他钱!”

阿里·米斯里脱掉外衣,露出钢刀利剑,他紧了紧腰带,独自向狮子林走去,边走边高声呼喊。向导和商界头领忧心忡忡地望着阿里·米斯里,猛狮向阿里·米斯里扑了过来,阿里·米斯里手起剑落,将猛狮斩成两截。

阿里·米斯里镇定从容地回来,对向导说:“大叔,你不用害怕了!”

向导说:“孩子,我愿意一辈子当你的助手!”

商界头领走上前去,将阿里·米斯里抱住,亲吻他的眉心,立即掏出一千第纳尔,给了阿里·米斯里。随后,商人们纷纷慷慨解囊,每人给阿里·米斯里二十第纳尔。

阿里·米斯里把收到的钱全交给了商界头领保存。他们安歇一夜,次日清晨,一道继续向巴格达城前进。当他们行至狮狗壑时,突然遇上一个贝都因人,带着部族人拦路抢劫。劫匪们冲了过来,商人们纷纷弃货驮而逃。商界头领失望地喊着:“我的钱,我的钱!货物全丢了!”

就在这时,阿里·米斯里朝劫匪冲了过去,只见他身穿挂满响铃的皮衣,手持二十四腕尺长柄利矛,从贝都因人手里夺得一匹马,飞身跃上马背,纵横驰骋,对着劫匪们大声喊道:“匪徒们,来呀!和我决战来吧!”

阿里·米斯里周身一抖,铃声铿锵震耳,贝都因劫匪的马匹大惊,胡乱窜逃。阿里·米斯里挥动长矛,将劫匪头子的长矛杆击断,继之直向匪首的脖颈刺去,只见匪首的脑袋与身躯顿时分家。

劫匪们见头领倒在血泊中,一齐向阿里·米斯里冲锋。阿里·米斯里口中高喊着:“安拉至大!安拉至大!”纵马飞驰,挥矛舞剑,奋力厮杀。只见劫匪们死的死,逃的逃,顷刻一败涂地。

阿里·米斯里用长矛插着劫匪首领的首级得胜而归,商人们纷纷前来祝贺,称赞他勇敢过人,对他表示万分感谢,纷纷慷慨解囊,凑钱酬劳他。

一场激战过去,商队继续前进,终于到了巴格达。阿里·米斯里向商界头领要回存放在他那里的钱,交给向导,并叮嘱说:“大叔,你回到米斯尔后,烦请找到我的住所,将这些钱交给我的管家。”

“一定办到!”向导一口答应。

阿里·米斯里一夜安歇。次日清晨,他进入城中,打听艾哈迈德·戴尼夫的住所,但没有一个人能给他指路。

阿里·米斯里继续步行,来到一个大广场,看见许多孩子在那里玩耍。其中有个孩子,名叫艾哈迈德·莱吉塔。阿里·米斯里心想:“阿里·米斯里呀,恐怕你只能从小孩子的口中打听到他们的消息了。”

阿里·米斯里无意中转脸一看,发现一个卖糖果的商贩在不远的地方卖糖果,于是走了过去,买了一些糖果。之后,阿里·米斯里走来呼喊道:“喂,孩子们,你们来呀!”

那个名叫艾哈迈德·莱吉塔的孩子把别的孩子赶走,独自走过来,对阿里·米斯里说:“有什么事吗?”

阿里·米斯里说:“我有过一个孩子,不幸归真了。我做梦时,梦见我的孩子要糖果。因此,我买了一些糖果想分给每个孩子一块。”

说着,阿里·米斯里递给艾哈迈德·莱吉塔一块糖。

艾哈迈德·莱吉塔接过糖果一看,见上面粘着一枚金币,便说道:“你不要这样!我没有这种贪心。你有事,只管问就是了。”

“只有机灵人才肯出这种报酬,也只有机灵人才能领取这份赏钱!我走遍京城街巷,四处打听艾哈迈德·戴尼夫的住所,结果没有一个人能告诉我。你若能领我找到他的宅邸,这一枚金币就赏给你了。”

“这样吧:我在前面跑,你在后面跟着我跑,一直跑到一座宅门前;我用脚趾头夹一块石子扔到一座门上,你就认得艾哈迈德·戴尼夫的宅门了。”

说完,艾哈迈德·莱吉塔撒腿就跑,阿里·米斯里紧随其后。一阵奔跑之后,那孩子用脚趾夹起石头子一扔,阿里·米斯里便认识了艾哈迈德·戴尼夫的住宅。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

下一章

儿童故事分类

热门故事推荐

回到顶部